<div dir="ltr">Hola Francesc,<br><br>Algun comentari:<br><br>msgid ""<br>"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "<br>"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "<br>
"click on it to bring it back to its former position"<br>msgstr ""<br>"Feu doble clic amb el ratolí a la pilota per a xutar. Podeu fer doble clic amb "<br>"el botó esquerre o el del mig. Si perdeu o el Tux para la pilota, haureu de fer "<br>
"clic sobre d'ella per a tornar-la a la posició inicial"<br><br>"... a la pilota per a xutar-la. ..."<br><br>Canviar "botó esquerre" per "botó secundari" (el funcionament dels botons es pot invertir)<br>
<br>I també: "Si falleu, el Tux pararà la pilota. Heu de fer clic ..."<br><br>msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"<br>msgstr "Feu doble clic amb el ratolí per esborrar l'àrea i descobrir el fons"<br>
<br>"... per a esborrar ..."<br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/6/22 Francesc Vilches <<a href="mailto:francesc.vilches@gmail.com">francesc.vilches@gmail.com</a>>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Adjunto les últimes cadenes traduïdes del gcompris.<br><br>Salutacions,<br><font color="#888888">Francesc.<br><br><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>