Ben vist, miraré d&#39;incorporar-ho per a la versió gimp 2.4.5 que ara mateix estic enviant al rebost de Softcatalà.<br><br><br>Només he vist dues coses la traducció de Nested per aniuat, que jo tenia anidat, crec que no és bona ni una ni l&#39;altre segons llegeixo a <br>
<a href="http://www2.ub.edu/assessling/cgi/consultes/resposta.pl?consultes_id=319">http://www2.ub.edu/assessling/cgi/consultes/resposta.pl?consultes_id=319</a><br><br>Tampoc és correcta &quot;Desa aquesta imatge en un lloc diferent, però conserva&#39;n el nom&quot; perquè el context del text és en l&#39;ajuda (tooltip) d&#39;una opció de menú<br>
<br>Però tot el demés està molt bé <br><br>Gràcies<br><br>Quim.<br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">2008/3/13, Robert Millan &lt;<a href="mailto:rmh@aybabtu.com">rmh@aybabtu.com</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br> Hola Joaquim,<br> <br> T&#39;adjunto algunes correccions/millores que he fet en revisar la traducció<br> del GIMP, si us plau fes-hi un cop d&#39;ull quan puguis.<br> <br> Salut<br> <br><br> --<br> Robert Millan<br> <br>
 &lt;GPLv2&gt; I know my rights; I want my phone call!<br> &lt;DRM&gt; What use is a phone call… if you are unable to speak?<br> (as seen on /.)<br> <br></blockquote></div><br>