Um, ara que hi penso, millor<br><pre>#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:138<br>msgid &quot;Patterns are not supported by Dia&quot;<br>msgstr &quot;El Dia no suporta patrons&quot;</pre>*** no permet l&#39;ús de patrons<br><br>
no?<br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">2008/3/12, Sílvia Miranda &lt;<a href="mailto:silvia.gnome@gmail.com">silvia.gnome@gmail.com</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br><br>He vist unes quantes cosetes al Dia (no me l&#39;he mirat a fons, però):<br><pre>#. This is not an errror<br>#: ../app/app_procs.c:239<br>#, c-format<br>msgid &quot;Warning: invalid layer range %lu - %lu\n&quot;<br>
<br>msgstr &quot;Avís: rang de capes invàlid %lu - %lu\n&quot;<br><br>*** no vàlid, segons el Recull de Softcatalà. Hauríem d&#39;anar actualitzant els fitxers quan veiem l&#39;expressió (o, en tot cas, discutir si volem seguir utilitzant &quot;invàlid&quot;).<br>
<br><br>#: ../app/app_procs.c:1101<br>msgid &quot;&quot;<br>&quot;Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the &quot;<br>&quot;environment variable HOME points to an existing directory.&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br><br>&quot;No s&#39;ha pogut crear un directori de configuració per a l&#39;usuari del Dia. &quot;<br>&quot;Hauríeu d&#39;assegurar-vos que la variable d&#39;entorn HOME apunta a un directori &quot;<br>
&quot;existent. &quot;<br><br><br>*** Millor &quot;assegureu-vos&quot;.<br><br>#: ../app/app_procs.c:1124<br>msgid &quot;Objects and filters internal to dia&quot;<br>msgstr &quot;Objectes i filtres interns del dia&quot;<br>
<br>*** Dia<br><br>#: ../app/filedlg.c:273 ../app/filedlg.c:677<br><br>msgid &quot;Supported Formats&quot;<br>msgstr &quot;Formats suportats&quot;</pre>*** admesos<br><pre>#. Translators: Menu item Verb/Support<br>#. Translators: Menu item Verb/Support/Support<br>
#: ../objects/FS/function.c:764 ../objects/FS/function.c:766<br><br>msgid &quot;Support&quot;<br>msgstr &quot;Suporta&quot;</pre><br>*** admet ?<br><pre>#: ../plug-ins/python/python.c:96<br>msgid &quot;Python scripting support&quot;<br>
msgstr &quot;Suport per a seqüències d&#39;ordres de Python&quot;</pre>
*** Implementació de seqüències ?<br><br><pre>#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1190<br>#, c-format<br>msgid &quot;File: %s type/version unsupported.\n&quot;<br>msgstr &quot;Fitxer: tipus/versió %s no suportat.\n&quot;</pre>*** Fitxer: el tipus o la versió %s no és compatible / no s&#39;admet.<br>

<br><pre>#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:138<br>msgid &quot;Patterns are not supported by Dia&quot;<br>msgstr &quot;El Dia no suporta patrons&quot;</pre>*** no admet patrons<br><pre>#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:166<br>
<br>msgid &quot;Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted&quot;<br>msgstr &quot;El Dia no suporta línies de tres punt, utilitzaran línies de dos punts&quot;<br><br>*** El Dia no admet línies de tres punts; s&#39;utilitzaran línies de dos punts.<br>
<br><br></pre><pre>#: ../app/disp_callbacks.c:937<br>msgid &quot;&quot;<br>&quot;The object you dropped cannot fit into its parent. \n&quot;<br>&quot;Either expand the parent object, or drop the object elsewhere.&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br><br>&quot;L&#39;objecte que heu deixat anar no cap dins del seu pare.\n&quot;<br>&quot;Expandiu l&#39;objecte pare o bé deixeu-lo anar en un altre lloc.&quot;</pre>*** Amplieu / desplegueu l&#39;objecte ?<br>
<br>Vinga, salut,<br><span class="sg">
<br>Sílvia<br>
</span></blockquote></div><br>