Hola,<br><br>Algunes coses:<br><br>S&#39;hauria de fer en els diferents graus les correccions que et proposo<br><br>&nbsp;#: ../src/louis/constants.py.in:30<br>&nbsp;msgid &quot;Canada French Grade 2&quot;<br>-msgstr &quot;Francès canadenc grau 2&quot;<br>
+msgstr &quot;Francès de Canadà grau 2&quot;<br><br>En la majoria de traduccions d&#39;aquest tipus utilitzes el país<br><br>&nbsp;msgid &quot;U.K. English Grade 2&quot;<br>-msgstr &quot;Anglès britànic grau 2&quot;<br>+msgstr &quot;Anglès de Regne Unit grau 2&quot;<br>
<br>Encara que sigui mentida, Gran Bretanya i el Regne Unit no són el mateix<br><br>msgid &quot;U.S. English Grade 2&quot;<br>-msgstr &quot;Anglès americà grau 2&quot;<br>+msgstr &quot;Anglès d&#39;Estats Units d&#39;Amèrica grau 2&quot;<br>
<br>També podriem dir que america i estats units no són el mateix :)<br><br>&nbsp;msgid &quot;Speaks the title bar or status bar.&quot;<br>-msgstr &quot;Pronuncia la barra de títol o la d&#39;estat.&quot;<br>+msgstr &quot;Pronuncia la barra de títol o la barra d&#39;estat.&quot;<br>
<br>&nbsp;msgid &quot;Set default live region politeness level to off.&quot;<br>-msgstr &quot;Estableix el nivell de la netedat de les regions dinàmiques a apagat.&quot;<br>+msgstr &quot;Desactiva el nivell de la netedat de les regions dinàmiques.&quot;<br>
<br>&nbsp;msgid &quot;Use alternate directory for user preferences&quot;<br>-msgstr &quot;Utilitza un directori alternatiu per les preferències d&#39;usuari&quot;<br>+msgstr &quot;Utilitza un directori alternatiu per a les preferències d&#39;usuari&quot;<br>
<br>&nbsp;msgid &quot;Advanced _Settings...&quot;<br>-msgstr &quot;Paràmentre_s avançats...&quot;<br>+msgstr &quot;Paràmetre_s avançats...&quot;<br><br>msgid &quot;&quot;<br>&quot;You already have an instance of an Orca preferences dialog open.\n&quot;<br>
&quot;\n&quot;<br>&quot;Please close it before opening a new one.&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Ja teniu oberta obert el diàleg de preferències de l&#39;Orca.\n&quot;<br>+&quot;Ja teniu obert el diàleg de preferències de l&#39;Orca.\n&quot;<br>
<br><br>I una proposta de les traduccions que falten:<br><br>msgid &quot;setting live region to polite&quot;<br>msgstr &quot;estableix la regió dinàmica a educada&quot;<br><br>msgid &quot;setting live region to assertive&quot;<br>
msgstr &quot;estableix la regió dinàmica a enèrgica&quot;<br><br>msgid &quot;setting live region to rude&quot;<br>msgstr &quot;estableix la regió dinàmica a grollera&quot;<br><br>msgid &quot;setting live region to off&quot;<br>
msgstr &quot;desactiva la regió dinàmica&quot;<br><br>msgid &quot;All live regions set to off&quot;<br>msgstr &quot;Desactiva totes les regions dinàmiques&quot;<br><br>msgid &quot;live regions politeness levels restored&quot;<br>
msgstr &quot;s&#39;han restaurat els nivells d&#39;educació de les regions dinàmiques&quot;<br><br>msgid &quot;politeness level %s&quot;<br>msgstr &quot;nivell d&#39;educació %s&quot;<br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br>
<br><div><span class="gmail_quote">El 05/02/08, <b class="gmail_sendername">Gil Forcada</b> &lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
bones,<br> <br> com en la resta que he enviat aquests dies: ca.po (la meva versió)<br> ca.svn.po (la versió vella) i ca.po.diff (la diferència entre els dos)<br> <br> veureu que hi ha algunes cadenes que he deixat sense fer, s&#39;accepten<br>
 suggeriments!<br> <br> salut!<br> <br><br> --<br> gil forcada<br> <br> [ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br> [en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
 bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br> <br>_______________________________________________<br> GNOME mailing list<br> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
 <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br> <br><br></blockquote></div><br>