Hola,<br><br>Algunes coses:<br><br>&nbsp;msgid &quot;_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing&quot;<br>&nbsp;msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;_Permet que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que s&#39;estigui reproduïnt &quot;<br>
-&quot;àudio&quot;<br>+&quot;_Permet que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que només s&#39;estigui reproduint &quot;<br>+&quot;àudio&quot;<br><br>&nbsp;msgid &quot;Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing&quot;<br>
&nbsp;msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Habilita que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que s&#39;estigui reproduïnt &quot;<br>-&quot;només àudio&quot;<br>+&quot;Permet que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que només s&#39;estigui reproduint &quot;<br>

+&quot;àudio&quot;<br><br>&nbsp;msgid &quot;&quot;<br>&nbsp;&quot;Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing. This is &quot;<br>&nbsp;&quot;useful for monitor powered speakers.&quot;<br>&nbsp;msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Permet que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que s&#39;estigui reproduïnt &quot;<br>
-&quot;només àudio. És útil en pantalles amb altaveus.&quot;<br>+&quot;Permet que s&#39;activi l&#39;estalvi de pantalla encara que només s&#39;estigui reproduint &quot;<br>
+&quot;àudio. És útil en pantalles amb altaveus.&quot;<br>
<br>&nbsp;msgid &quot;&quot;<br>&nbsp;&quot;Please follow the instructions provided in the link to create a channels &quot;<br>&nbsp;&quot;listing.&quot;<br>&nbsp;msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Seguiu les instruccions que es proporcionene en l&#39;enllaç per a crear una &quot;<br>
-&quot;llista de canals.&quot;<br>+&quot;Seguiu les instruccions que es proporcionen en l&#39;enllaç per a crear una &quot;<br>
+&quot;llista de canals.&quot;<br><br>&nbsp;msgid &quot;Please insert another disc to play back.&quot;<br>-msgstr &quot;Inseriu un altre disc per a reproduïr.&quot;<br>+msgstr &quot;Inseriu un altre disc a reproduir.&quot;<br>
<br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 14/02/08, <b class="gmail_sendername">Gil Forcada</b> &lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
bones,<br> <br> 14 cadenes i prou :)<br> <br> salut!<br> <br><br> --<br> gil forcada<br> <br> [ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br> [en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
 bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br> <br>_______________________________________________<br> GNOME mailing list<br> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
 <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br> <br><br></blockquote></div><br>