Hola,<br><br>Alguns suggeriments:<br><br>msgid "Invalid hostname"<br>- msgstr "Nom de l'ordinador no és vàlid"<br>+ msgstr "Nom de l'ordinador no vàlid"<br><br>msgid ""<br>"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "<br>
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"<br>msgstr ""<br>"S'ha trobat un caràcter estrany «%s». S'esperaven unes cometes d'obertura "<br>- "després de «=» en donar valor a l'atribut «%s» de l'element «%s»"<br>
+ "després del signe «=» en donar valor a l'atribut «%s» de l'element «%s»"<br><br>msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"<br>- msgstr "L'element «%s» ja està tancat. Actualment no hi ha cap element obert"<br>
+ msgstr "L'element «%s» estava tancat. Actualment no hi ha cap element obert"<br><br>msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"<br>- msgstr "L'element «%s» ja està tancat. L'element obert actualment és «%s»"<br>
+ msgstr "L'element «%s» estava tancat. L'element obert actualment és «%s»"<br><br>msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"<br>- msgstr "aquí no es permeten els escapaments"<br>
+ msgstr "aquí no es permeten els escapaments (\\l, \\L, \\u, \\U)"<br><br>msgid ""<br>"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"<br>msgstr ""<br>
- "«\\g» no és seguit per un nom entre claus o un nombre diferent de zero entre "<br>- "claus"<br>+ "«\\g» no és seguit per un nom entre claus o un nombre opcional diferent de zero "<br>+ "entre claus"<br>
<br>msgid "code overflow"<br>- msgstr "desbordament de codi"<br>+ msgstr "desbordament del codi"<br><br>msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"<br>- msgstr "La cadena en el vectors d'argument no és vàlida a %d: %s"<br>
+ msgstr "La cadena en els vectors d'argument no és vàlida a %d: %s"<br><br>msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."<br>msgstr ""<br>- "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no interpretable."<br>
+ "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable."<br><br>msgid "Invalid symlink value given"<br>- msgstr "El valor donar per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"<br>
+ msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"<br><br>msgid "Enumerator is closed"<br>- msgstr "L'enumerador és tancat"<br>+ msgstr "L'enumerador està tancat"<br>
<br>msgid "Unable to create trashing info file: %s"<br>- msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'informació de moure a la paperera: %s"<br>+ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'informació d'enviar a la paperera: %s"<br>
<br>a tot arreu utilitzes "enviar a la paparera"<br><br>msgid "Error stating file '%s': %s"<br>- msgstr "S'ha produït un executar la funció «stat()» en el fitxer «%s»: %s"<br>+ msgstr "S'ha produït un error en executar la funció «stat()» en el fitxer «%s»: %s"<br>
<br>msgid "Error removing old backup link: %s"<br>msgstr ""<br>- "S'ha produït un error en suprimir l'enllaç de còpia de seguretat vell: %s"<br>+ "S'ha produït un error en suprimir l'enllaç de còpia de seguretat antic: %s"<br>
<br>S'han de canviar alguns unix per UNIX<br><br>Salut,<br>Joan<br>