Hola,<br><br>He refet tota la traducció canviant bastants «compartició» per «recurs compartit» (sort que és curta). Tot i això no m&#39;acaba de convèncer la utilització de «recurs compartit», ho trobo rebuscat.<br>He mirant què hi posen al finestres 2000 i utilitzen «carpeta compartida», així que no serveix molt d&#39;ajuda. Després he fet una enquesta amb el Google i m&#39;apareixen 600 «recurs compartit» i 8000 «compartició».<br>
<br>Feu-li un cop d&#39;ull a veure què us sembla, i de moment ho podríem deixar així. Fins que els del Termcat decideixin una cosa.<br><br>Salut,<br>Joan<br>