Em sembla tot correcte<br><br>Salut<br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 27/11/07, <b class="gmail_sendername">Gil Forcada</b> &lt;<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">gilforcada@guifi.net</a>&gt; ha escrit:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">aquí va el primer:<br><br>el gnometris<br><br>ja diràs :)<br><br>salut!<br>El ds 10 de 11 del 2007 a les 19:49 +0100, en/na Joan va escriure:
<br>&gt; Hola,<br>&gt;<br>&gt; Ja queda menys per a acabar la traducció de tots els gnome-games, a<br>&gt; veure com van les revisions.<br>&gt; Us envio la traducció del Tali, Gnometris, Iango i Tetravex.<br>&gt; Continuaré amb la traducció del gnome-games, ara fent el Mahjongg,
<br>&gt; Nibbles i el Same.<br>&gt;<br>&gt; Salut,<br>&gt; Joan<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNOME mailing list<br>&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org
</a><br>&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>--<br>gil forcada<br><br>[ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer
<br>[en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list
<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br><br></blockquote>
</div><br>