em semblen perfectes els canvis<br>ànims, que només et falten dos mòduls :)<br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 15/10/07, <b class="gmail_sendername">gil forcada</b> &lt;<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">gilforcada@guifi.net
</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">2n fitxer:<br><br>el gnome-record<br><br>hi ha 4 petits canvis ja em diràs si t&#39;agraden ;)
<br><br>salut!<br><br>El dc 26 de 09 del 2007 a les 23:40 +0200, en/na Joan va escriure:<br>&gt; Hola,<br>&gt;<br>&gt; Us envio la traducció de la documentació del gnome-media (els quatre<br>&gt; manuals)<br>&gt;<br>&gt; Agafo les següents traduccions de la documentació del gnome-games:
<br>&gt;<br>&gt; GNOME Klotski<br>&gt; Cinc o més<br>&gt; Mines<br>&gt; GNOME Robots<br>&gt;<br>&gt; Si, ja sé que són bastants de cop i volta, però com que són petits i<br>&gt; comparteixen molts literals els faig a la vegada.
<br>&gt;<br>&gt; Salut,<br>&gt; Joan<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNOME mailing list<br>&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>--<br>gil forcada<br><br>[ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>[en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a>
 - a non-stopping free network<br>bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">
GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br><br></blockquote></div><br>