Jordi, tot i que estic d&#39;acord amb el teu comentari, jo només estic fent la documentació del gnome-mines, l&#39;últim traductor del gnome-games és el Josep.<br><br>De pas, he trobar una altra errada al mines:<br><br>#: ../gnomine/gnomine.c:1110
<br>msgid &quot;Press to Resume&quot;<br>msgstr &quot;Premeu per continuar&quot;<br><br>hauria de ser &quot;Premeu per a continuar&quot;<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 04/10/07, <b class="gmail_sendername">
Jordi Mas</b> &lt;<a href="mailto:jmas@softcatala.org">jmas@softcatala.org</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
En/na Joan ha escrit:<br>&gt; Aprofitant que estic traduïnt la documentació, he trobat les següents<br>&gt; errades en el joc mines:<br>&gt;<br>&gt;<br>Hola Joan<br><br>Ja que reviseu els jocs de GNOME hi ha una possible (no estic segur)
<br>errada a tots els llocs. Per exemple, quan vas a Gnometris, i<br>escolleixes l&#39;opció &quot;Joc&quot; del menú la primera subopció diu &quot;Nova&quot;. Penso<br>que hauria de dir &quot;Nou&quot; ja que es referreix al joc que és masculí. Seria
<br>possible que es referís també a la partida, però realment sobta veure-ho<br>així.<br><br>Salut,<br><br>--<br><br>Jordi Mas i Hernàndez, HomePage <a href="http://www.softcatala.org/~jmas/">http://www.softcatala.org/~jmas/
</a><br>Bloc personal <a href="http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/">http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/</a><br>Planeta Softcatalà: <a href="http://www.softcatala.org/planet/">http://www.softcatala.org/planet/</a><br><br>
_______________________________________________<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
</a><br></blockquote></div><br>