Canvis i «#~ msgid» afegits.......adjunto els últims canvis<br><br>Salut,<br>Francesc.<br><br><div><span class="gmail_quote">El 21/09/07, <b class="gmail_sendername">David Planella</b> <<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">
david.planella@googlemail.com</a>> ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones Francesc,<br><br>El 21/09/07, Francesc Vilches <
<a href="mailto:francesc.vilches@gmail.com">francesc.vilches@gmail.com</a>> ha escrit:<br>> Hola David:<br>><br>> Ho sento de nou........en el mateix correu del 17 de setembre comentava que<br>> agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em proposava el Gil.
<br>> <a href="http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html">http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html</a><br>><br>> Ho sento,<br>> Francesc.<br>>
<br><br>Bé, no passa res, ja ho he comentat al correu de l'xchat-gnome de fa uns minuts.<br><br>Aquí tens un parell de suggeriments, més que no pas correccions:<br><br> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:103
<br>-#, fuzzy, c-format<br>+#, c-format<br> msgid ""<br> "%s error in %s on line %d and column %d:\n"<br> "%s"<br> msgstr ""<br>-"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n"
<br>+"S'ha produït un error %s a %s, a la línia %d i columna %d:\n"<br><br>-- «l'error» en lloc de «un error»<br><br> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:109<br> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
<br> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:140<br>-#, fuzzy, c-format<br>+#, c-format<br> msgid ""<br> "%s error in %s:\n"<br> "%s"<br> msgstr ""<br>-"S'ha produït un error d'HTML a %s:\n"
<br>+"S'ha produït un error %s a %s:\n"<br> "%s"<br><br>-- ídem<br><br> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:123<br>-#, fuzzy, c-format<br>+#, c-format<br> msgid ""
<br> "%s error in %s on line %d:\n"<br> "%s"<br> msgstr ""<br>-"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n"<br>+"S'ha produït un error %s a %s a la línia %d:\n"
<br> "%s"<br><br>-- ídem<br><br>I com ha dit en Gil, hauries de tornar a afegir les cadenes del tipus<br>«#~ msgid» suprimides.<br><br>Salut,<br>David.<br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list
<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br></blockquote>
</div><br>