Hola David:<br><br>Sento la &quot;trepitjada&quot;.........<br><br>En aquest correu del 17 de setembre comentava que agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em proposava el Gil.<br><a href="http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html">
http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html</a><br><br>Ho sento,<br>Francesc.<br><br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 20/09/07, <b class="gmail_sendername">David Planella</b> &lt;
<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hola Francesc,<br><br>voldria recordar-te que abans d&#39;agafar un mòdul s&#39;ha de consultar a la<br>llista si és que hi ha algú que l&#39;està fent, o bé contactar l&#39;últim<br>traductor.<br><br>Ho dic perquè en el cas de l&#39;xchat-gnome jo n&#39;era l&#39;encarregat, i
<br>només si ens atenim a aquestes normes evitarem la duplicitat<br>d&#39;esforços.<br><br>Pel que fa als canvis:<br><br> msgid &quot;_Colorize nicknames&quot;<br>-msgstr &quot;Sobrenom antic&quot;<br>+msgstr &quot;_Coloreja els sobrenoms&quot;
<br><br>-- «colorejar» no existeix, hauria de ser «acolorir»<br><br> #: ../src/common/outbound.c:3536<br>-#, fuzzy<br> msgid &quot;&quot;<br> &quot;CYCLE [&lt;channel&gt;], parts the current or given channel and immediately rejoins&quot;
<br>-msgstr &quot;CYCLE, surt i retorna immediatament al canal actual&quot;<br>+msgstr &quot;CYCLE [&lt;canal&gt;], surt del canal actual i torna-hi a entrar &quot;<br>+&quot;immediatament&quot;<br><br>-- «hi torna a entrar»
<br><br> #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:4<br>-#, fuzzy<br> msgid &quot;Colorize nicknames in the main window&quot;<br>-msgstr &quot;Mostra colors a la pantalla principal&quot;<br>+msgstr &quot;Coloreja els sobrenoms a la pantalla principal&quot;
<br><br>-- «Acoloreix»<br><br>Salut,<br>David.<br><br>El 19/09/07, Francesc Vilches &lt;<a href="mailto:francesc.vilches@gmail.com">francesc.vilches@gmail.com</a>&gt; ha escrit:<br>&gt; El d&#39;abans estava malament!!!! aquest és el bo..... ;-)
<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; El 19/09/07, Francesc Vilches &lt;<a href="mailto:francesc.vilches@gmail.com">francesc.vilches@gmail.com</a> &gt; ha escrit:<br>&gt; &gt; Adjunto els últims canvis.........<br>&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Salut!<br>&gt; &gt; Francesc.<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; El 18/09/07, gil forcada &lt;<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">gilforcada@guifi.net</a> &gt; ha escrit:<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; bones,
<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;&quot;<br>&gt; &gt; &gt; &quot;CYCLE [&lt;channel&gt;], parts the current or given channel and immediately<br>&gt; &gt; &gt; rejoins&quot;<br>&gt; &gt; &gt; msgstr &quot;&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; &quot;CYCLE [&lt;canal&gt;], surt del canal actual i retorna immediatament al canal<br>&gt; &gt; &gt; &quot;<br>&gt; &gt; &gt; &quot;actual&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; -- surt del&nbsp;&nbsp;canal actual i torna-hi a entrar immediatament ?
<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; de nou com en l&#39;altre cop, no cal que suprimeixis les cadenes que no es<br>&gt; &gt; &gt; fan servir :)<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; salut!<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; El dt 18 de 09 del 2007 a les 22:45 +0200, en/na Francesc Vilches va
<br>&gt; &gt; &gt; escriure:<br>&gt; &gt; &gt; &gt; Un de minúscul ;-)<br>&gt; &gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; &gt; Salut!<br>&gt; &gt; &gt; &gt; Francesc<br>&gt; &gt; &gt; &gt; _______________________________________________
<br>&gt; &gt; &gt; &gt; GNOME mailing list<br>&gt; &gt; &gt; &gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; &gt; &gt; &gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>&gt; &gt; &gt; --<br>&gt; &gt; &gt; gil forcada<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; [ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer
<br>&gt; &gt; &gt; [en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>&gt; &gt; &gt; bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; _______________________________________________
<br>&gt; &gt; &gt; GNOME mailing list<br>&gt; &gt; &gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; &gt; &gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
</a><br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNOME mailing list<br>&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">
GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br><br>_______________________________________________
<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
</a><br><br></blockquote></div><br>