Gràcies nois!!!<br>Ja ho tenim en marxa...........<br><br>Coses que em trobo "corrent" l'aplicació<br><br>El següent no es tradueix dins dels crèdits de l'aplicació<br>(problemes meus de compilació?)<br>#: ../src/main.c:220
<br>msgid "Sorry, no documentation for Brasero."<br>msgstr "No hi ha documentació del Brasero."<br><br>Apareix "File image" com unitat destí on escriure. Aquesta cadena no existeix al po.<br>
<br>Us adjunto una pantalla a veure com veieu la traducció.........<br>No hauríem de fer servir l'infinitiu per a llistar totes les opcions que l'usuari pot fer?<br><br><br>Salut!<br>Francesc.<br><br><br><br><div>
<span class="gmail_quote">El 10/09/07, <b class="gmail_sendername">David Planella</b> <<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>> ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones Francesc,<br><br>a més del que t'ha suggerit en Xavier, pots provar un LiveCD en el<br>qual puguis instal·lar el brasero sense comprometre la teva<br>instal·lació estable del SO.<br><br>Jo et recomanaria el LiveCD de l'Ubuntu Gutsy [1], des del dipòsit del
<br>qual podràs instal·lar el brasero 0.6.1. Una altra opció seria el<br>LiveCD del Fedora [2], del qual no et puc dir molt perquè la meva<br>experiència en el Fedora és poca. El LiveCD del Debian sembla que<br>encara està una mica verd, i no crec tampoc que inclogui una versió
<br>recent del brasero.<br><br>Espero que això et serveixi d'ajuda.<br><br>Salut,<br>David.<br><br>[1] <a href="http://cdimage.ubuntu.com/releases/gutsy/tribe-5/">http://cdimage.ubuntu.com/releases/gutsy/tribe-5/</a><br>
[2] <a href="http://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD">http://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD</a><br><br>El 10/09/07, Xavier Conde Rueda <<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>> ha escrit:
<br>> > Adjunto els últims canvis per si s'ho vol mirar més gent.<br>> > -------------------------------------------------------------------------------------------<br>> ><br>><br>> Oki, ara m'ho miro.
<br>><br>> > Per a provar el brasero........quines opcions tinc?<br>> ><br>> > No tinc més pebrots que baixar-me l'última versió inestable i compilar-la<br>> > amb les últimes llibreries(inestables) a la meva preciosa màquina i creuar
<br>> > els dits que no vagi tot a prendre pel c.....?<br>> ><br>> > Hi han altres opcions?<br>><br>> Sí, pots crear una màquina virtual amb vmware, instal·lar-hi tot el<br>> que necessites per compilar i instal·lar el codi font del brasero, en
<br>> comptes de fer-ho a la teva màquina. Hi ha vmwares ja creades amb<br>> linux instal·lat (Fedora, Ubuntu, etc.), de manera que no hagis<br>> d'instal·lar tu el sistema operatiu. Però tanmateix, a no ser que
<br>> tinguis experiència en el desenvolupament de programari (automakes,<br>> CVS/SVN, plataformes de desenvolupament etc.) serà una feinada fer tot<br>> això per comprovar l'aplicació.<br>><br>> És millor esperar a que surti una versio estable del brasero, la
<br>> instal·lis mitjançant paquets binaris i provis la teva traducció.<br>> Després fas les correccions que calguin, que en general no son tantes.<br>><br>> > Live CD's........etc.<br>> ><br>> >
<br>> > AJUDEU-ME A PASSAR AL NIVELL 2 !!!! ;-)<br>> ><br>><br>> Només cal que t'enrabiïs, com en Goku!<br>><br>> --<br>> Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com">gmail.com
</a><br>><br>> _______________________________________________<br>> GNOME mailing list<br>> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>><br>><br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org
</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br></blockquote></div><br>