Corregit!<br>Adjunto la correcció, la documentació i el nou diff de la documentació, però ara fet correctament (m&#39;havia deixat el -u)<br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 07/08/07, <b class="gmail_sendername">
gil forcada</b> &lt;<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">gilforcada@guifi.net</a>&gt; ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
algunes coses que he vist (en la interfície):<br><br> #: ../plugins/interface_view.glade.h:5<br> msgid &quot;&lt;b&gt;Child count&lt;/b&gt;&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;&lt;b&gt;Compte de fills&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>-- «recompte» potser millor?<br><br> #: ../plugins/interface_view.py:924<br> msgid &quot;Too many selectable children&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>+msgstr &quot;Masses fills seleccionables&quot;<br><br>-- massa?
<br><br> #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54<br>-#, fuzzy<br> msgid &quot;The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for<br>details.&quot;<br> msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;La nova llicencia BSD\n&quot;<br>
-&quot;Mireu els fitxers COPYING i NOTICE per a més detalls.&quot;<br>+&quot;La nova llicencia BSD, vegeu els fitxers COPYING i NOTICE per a més<br>detalls.&quot;<br><br>-- llicència<br><br><br>com has fet el diff per a la documentació, està diferent del format
<br>habitual<br><br>salut i bona feina!<br><br>El dt 07 de 08 del 2007 a les 17:38 +0200, en/na Joan va escriure:<br>&gt; Hola de nou,<br>&gt;<br>&gt; Us envio la meva última traducció abans de marxar de vacances.<br>&gt; Aquesta és l&#39;actualització de l&#39;accerciser i la seva documentació.
<br>&gt;<br>&gt; A no ser que envieu la correcció en menys d&#39;un dia, envieu directament<br>&gt; els fitxers corregits, així es podran pujar sense esperar que torni de<br>&gt; vacances.<br>&gt;<br>&gt; Molt bones vacances a tothom,
<br>&gt; Joan<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNOME mailing list<br>&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>--<br>gil forcada<br><br>[ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>[en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a>
 - a non-stopping free network<br>bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">
GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br></blockquote></div><br>