Hola Gil,<br><br>Un parell de cosetes:<br><br>msgid "Geyes Applet Manual V2.6"<br>- msgstr "Manual de la miniaplicació Geyes (Versió 2.6)"<br>+ msgstr "Manual de la miniaplicació Geyes (versió 2.6)"
<br><br>La traducció de "January 2003" no seria "Gener del 2003" enlloc de "Gener de 2003"?<br><br>msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Geyes applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
<br>- msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació Geyes o aquest manual, seguiu les indicacions de la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Pàgina de suggeriments del GNOME</ulink>."
<br>+ msgstr "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant a la miniaplicació Geyes o aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Pàgina de comentaris del GNOME</ulink>."
<br><br>msgid "To add <application>Geyes</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Geyes</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
<br>- msgstr "Per a afegir el <application>Geyes</application> a un quadre, fes clic amb el botó secundari en el quadre i després escolliu <guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>. Seleccioneu <application>Geyes</application> en el diàleg <application>Afegeix al quadre</application>, després feu clic a <guibutton>D'acord</guibutton>."
<br>+ msgstr "Per a afegir el <application>Geyes</application>
a un quadre, feu clic amb el botó dret en el quadre i després
escolliu <guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>.
Seleccioneu <application>Geyes</application> en el diàleg
<application>Afegeix al quadre</application>, després feu
clic a <guibutton>D'acord</guibutton>."<br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><div><span class="gmail_quote">El 04/08/07, <b class="gmail_sendername">gil forcada</b> <<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">
gilforcada@guifi.net</a>> ha escrit:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">bones,<br><br>fa molt temps que la tenia per aquí l'escriptori, així que abans de
<br>posar-me a fer la interfície gràfica envio el que tenia per aquí :)<br><br>ja comentareu i si està tot bé ja la pujaré jo (serà la meva primera :)<br><br>salut!<br>--<br>gil forcada<br><br>[ca] <a href="http://guifi.net">
guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>[en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br><br>_______________________________________________
<br>GNOME mailing list<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
</a><br><br><br></blockquote></div><br>