Re: [GNOME] Traducció del brasero

Joan jodufi a gmail.com
div set 19 17:33:49 CEST 2008


Hola David,

Quasi tot aplicat:

 #: ../src/brasero-burn-dialog.c:178 ../src/brasero-burn-dialog.c:192
>  msgid "Brasero - Burning DVD"
>  msgstr "Brasero - S'està enregistrant el DVD"
>
> -- Això no era al diff, però si és que es tracta de la barra de títol
> del diàleg, segurament hauria de ser «Brasero - Enregistrament de DVD»
> -- N'hi ha d'altres també
>

Si fes això, també ho hauria de fer a moltes més cadenes on no ho tinc tant
clar:

msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
msgstr "Brasero - S'està enregistrant el CD (simulació)"

msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
msgstr "Brasero - S'està copiant el CD (simulació)"

msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
msgstr "Brasero - S'està copiant el DVD (%i%% fet)"


Salut,
Joan
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080919/d6cdab52/attachment.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: brasero.HEAD.ca.po.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 38720 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080919/d6cdab52/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME