fet<br><br>Grącies Xavier.<br><br><br><div><span class="gmail_quote">2007/11/13, Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br><br>us passo algunes correccions al diff:<br><br>msgid &quot;Let GIMP try to restore your last saved session on each startup.&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Permet que en iniciar el GIMP, s&#39;intenti restaurar la darrera sessió desada.&quot;
<br>+msgstr &quot;Permet que en iniciar el GIMP, s&#39;intenti restaurar la darrera<br>sessió desada.&quot;<br><br> msgid &quot;Fatal parse error in brush file &#39;%s&#39;: Width = 0.&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;El fitxer del pinzell «%s» estą malament: té una amplada nul·la (Width = 0).&quot;
<br>+msgstr &quot;El fitxer del pinzell «%s» estą malament: té una amplada<br>nul·la (Width = 0).&quot;<br><br> msgid &quot;Fatal parse error in brush file &#39;%s&#39;: Height = 0.&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;El fitxer del pinzell «%s» estą malament: té una alēada nul·la (Height = 0).&quot;
<br>+msgstr &quot;El fitxer del pinzell «%s» estą malament: té una alēada<br>nul·la (Height = 0).&quot;<br><br>-- width, height<br><br> msgid &quot;Reading palette file &#39;%s&#39;: RGB value out of range in line %d.&quot;
<br> msgstr &quot;&quot;<br>@@ -4896,8 +4854,7 @@<br> msgid &quot;Fatal parse error in pattern file &#39;%s&#39;: File appears truncated.&quot;<br> msgstr &quot;El fitxer del patró «%s» estą malament: el fitxer estą tallat.&quot;
<br><br>-- manquen dades al fitxer<br><br> msgid &quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last hour will be lost.&quot;<br>-msgid_plural &quot;&quot;<br>-&quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last %d hours will be lost.&quot;
<br>+msgid_plural &quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last %d<br>hours will be lost.&quot;<br> msgstr[0] &quot;Si no deseu la imatge, es perdran els canvis de l&#39;śltima hora.&quot;<br>-msgstr[1] &quot;&quot;
<br>-&quot;Si no deseu la imatge, es perdran els canvis de les śltimes %d hores.&quot;<br>+msgstr[1] &quot;Si no deseu la imatge, es perdran els canvis de les<br>śltimes %d hores.&quot;<br><br>-- els canvis de fa %d hores
<br><br> msgid &quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last minute will be lost.&quot;<br>-msgid_plural &quot;&quot;<br>-&quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last %d minutes will be lost.&quot;
<br>+msgid_plural &quot;If you don&#39;t save the image, changes from the last %d<br>minutes will be lost.&quot;<br> msgstr[0] &quot;Si no deseu la imatge, es perdran els canvis de l&#39;śltim minut.&quot;<br> msgstr[1] &quot;Si no deseu la imatge, es perdran els canvis dels śltims %d minuts.&quot;
<br><br>-- de fa %d minuts<br><br> msgid &quot;Map color range specified by two colors to another range&quot;<br>-msgstr &quot;&quot;<br>-&quot;Substitueix un rang de colors determinat per dos colors per un altre rang&quot;
<br>+msgstr &quot;Substitueix un rang de colors determinat per dos colors per<br>un altre rang&quot;<br><br>-- Substitueix un rang de colors especificat amb dos colors per un altre rang<br><br>Salut!<br>--<br>Google talk/Jabber: 
xavi.conde a <a href="http://gmail.com">gmail.com</a><br><br>_______________________________________________<br>GIMP mailing list<br><a href="mailto:GIMP@llistes.softcatala.org">GIMP@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gimp">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gimp</a><br><br></blockquote></div><br>