Bones Bernabé,<div><br></div><div><br></div><div>Primer de tot disculpar-me pel retard en respondre el teu correu, aquest quadrimestre he estat força ocupat amb exàmens i pràctiques.</div><div><br></div><div><br></div><div>
He vist que has fet el CFGM en Sistemes u-informàtics i xarxes [1], i ens complau molt que ens puguis ajudar aportant els teus coneixements a la traducció de Fedora.</div><div>Si no saps per on començar o quin fitxer traduir, estaríem molt agraïts si poguessis començar traduint els fitxers que comencen amb "system-", i verificant-los.</div>
<div>Per verificar-los ho pots fer compilant el codi i provant les traduccions, aquí hi ha una guia de com fer-ho:</div><div><br></div><div><a href="http://www.softcatala.org/wiki/F14_system_config_lvm_B">http://www.softcatala.org/wiki/F14_system_config_lvm_B</a></div>
<div><br></div><div>L'enllaç explica com baixar i compilar el codi per després instal·lar i comprovar la correcta traducció d'un paquet "system-", s'explica per a fedora 14 (f14), també hauria de funcionar en f17.</div>
<div>Sí no fos així o tinguessis algun problema per verificar les traduccions, envia un correu a la llista, i entre tots intentarem ajudar-te.</div><div><br></div><div><br></div><div>Per últim, donar-te la benvinguda a l'equip del Projecte Fedora i agrair-te que puguis aportar els teus coneixements en les traduccions.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>PS: també et convido si vols, a ajudar a mantenir la nostra wiki de cóm traduir Fedora.</div><div>Per exemple per veure els detalls de com comprovar una traducció a través de la compilació dels fonts del paquet system-lvm:</div>
<div style="text-align:left">1: obrir la pàgina <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Fedora">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Fedora</a> , anar a la secció d'enllaços i en  "<span style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(25,25,25);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:13px;line-height:20px;text-align:left">Estat de la traducció de Fedora i llistat de traductors:" clicar en "Fedora 14" (</span><font color="#191919" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><span style="line-height:20px"><a href="http://www.softcatala.org/wiki/Fedora_14_l10n">http://www.softcatala.org/wiki/Fedora_14_l10n</a></span></font><span style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(25,25,25);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:13px;line-height:20px;text-align:left">), i seleccionar el fitxer system-lvm. </span></div>
<div><br></div><div><br></div><div>[1] - <a href="http://ioc.xtec.cat/materials/F_IOC_ATNESTU_1/estudiar_IOC/plansEstudi/PlaEstudisSMX.html">http://ioc.xtec.cat/materials/F_IOC_ATNESTU_1/estudiar_IOC/plansEstudi/PlaEstudisSMX.html</a></div>
<div><br></div><div><br></div><div>Salutacions,</div><div>Robert<br><br><div class="gmail_quote">2012/1/31 Bernabé Borrero <span dir="ltr"><<a href="mailto:bernabeborrero@gmail.com">bernabeborrero@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola, em dic Berna. Sóc d'Olot, Espanya.<br>El meu nom d'usuari FAS és bernaborrero. M'he unit a l'equip amb la idea d'ajudar a traduir Fedora a català.<br>
Sóc tècnic en sistemes microinformàtics i xarxes, actualment preparant l'accés a un grau superior en So.<br>
Ja he ajudat a traduir projectes abans, com Browsershots i Findicons, a més d'alguns projectes a Launchpad a castellà i català.<br>Fa uns tres anys que utilitzo Linux, però tot just vaig començar a utilitzar Fedora fa uns pocs mesos. He pensat que seria una bona idea contribuir una miqueta al projecte.<br>

La meva GPG KEYID i fingerprint:<br><div class="gmail_quote"><br>[berna@berna-laptop ~]$ gpg --fingerprint 1EF8064C<br>pub   2048R/1EF8064C 2012-01-31<br>      Key fingerprint = C60C 0C5B 0AD7 1FB5 40B1  3B3B 5E2A 585A 1EF8 064C<br>

uid                  Bernabé Borrero (En Berna.)<br>

sub   2048R/05C79037 2012-01-31<br><br>Bon dia a tothom!<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>FQN: Robert Antoni Buj Gelonch<br>AKA: Robert Buj<br><br>Official Master's degree in Information Technology Security, UOC (present)<br>Official Master's degree in CS & CEN, UOC (present)<br>
Official Master's degree in FOSS, UOC (present)<br>Postgraduate Master's degree in .NET Solutions, UOC<br>Training course in Handel-C & DK design suite, Celoxica Ltd.<br>Training course in Xilinx EDK & Microblaze, UAM<br>
Computer Science Engineer, UOC/UDL/URJC<br>Advanced-level training cycle in computer software engineering, Les Heures - Technical academy<br>
English course, school of languages, UOC (present)<br><br>ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!<br>de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode nicht!<br>en: I would like to improve the world, but God didn't give me the source code!<br>
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!<br><br>gpg fingerprint = 519C 3F59 DB1F B31A 545F 9874 DF78 DB0C 163C 5913<br>
</div>