Hola,<br>m'agradaria ajudar en la traducció de Fedora. Temps enrere ja havia ajudat una mica en la seva traducció. <br>Crec que han canviat algunes coses en quant a repositori de fitxers o fòrum de discussió. Què hauria de fer?<br>

<br>Gracies<br><br>Josep<br><br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 30 de maig de 2011 15:26, Oscar Osta Pueyo <span dir="ltr"><<a href="mailto:oostap.listas@gmail.com">oostap.listas@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Hola,<br>
<div class="im"><br>
> Crec que tots els projectes basats en el voluntariat de traducció estem<br>
> habitualment amb una manca de recursos. Per això penso que és important<br>
> continuant pujant notícies sobre la sortida de noves versions, per tal<br>
> d'atraure a nous usuaris i potencials traductors.<br>
<br>
</div>Tota la raó, nosaltres som un exemple, el grup és podria anomenar "els<br>
4 gats" xD<br>
<br>
A veure, crec que el català no està per defecte en cap medi, livecd i<br>
dvd. No estic segur, es possible que el motiu sigui l'estat de la<br>
traducció, no està al 100%.<br>
<br>
Serà qüestió de treballar per la Fedora 16 i veure si podem fer un<br>
spin en català per la Fedora 15.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Oscar Osta Pueyo<br>
<a href="mailto:oostap.listas@gmail.com">oostap.listas@gmail.com</a><br>
_kiakli_<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>