Hola a tots,<div><br></div><div>Agafo aquesta traducció:</div><div><br></div><div>La pàgina principal del projecte Fedora [1] s&#39;actualitzarà amb els continguts de la wiki.</div><div>D&#39;aquí unes dos setmanes es canviarà el contingut per a la nova versió. La revisió es durà a terme al lloc (abans que es publiqui):</div>
<div><a href="http://stg.fedoraproject.org/">http://stg.fedoraproject.org/</a></div><div><br></div><div>PS:Aquests dies també aprofitaré per a acabar de traduir la pàgina de Fedora Spins [2].</div><div><br></div><div>[1] - <a href="http://fedoraproject.org/ca/index.html">http://fedoraproject.org/ca/index.html</a></div>
<div>[2] - <a href="https://spins.fedoraproject.org/ca/">https://spins.fedoraproject.org/ca/</a></div><div><br></div><div>Salutacions,</div><div><br></div><div>Robert<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>
From: <b class="gmail_sendername">shaiton</b> <span dir="ltr">&lt;shaiton@xxxxxx&gt;</span><br>Date: Sat, Oct 9, 2010 at 1:43 PM<br>Subject: Website Translation Period: Let&#39;s start!<br>To: trans &lt;trans@lxxxxg&gt;<br>
<br><br>Hi translators,<br>
<br>
The new Fedora website is now string frozen.<br>
Let me remind you about the John Poelstra last schedule:<br>
<br>
Tue 19-Oct  Mon 25-Oct  Review and correct Website translations<br>
We&#39;ve two weeks for translating[1] the master website. The staging<br>
website to review your translations is still there[2].<br>
<br>
A Big thanks to the active website team members for  their efforts.<br>
<br>
Happy L10n,<br>
<br>
Cheers<br>
<br>
[1] <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedoraproject/" target="_blank">https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedoraproject/</a><br>
[2] <a href="http://stg.fedoraproject.org" target="_blank">stg.fedoraproject.org</a><br><br></div><br>-- <br>FQN: Robert Antoni Buj Gelonch<br>AKA: Robert Buj<br><br>Advanced-level training cycle (ca: CFGS) in computer software engineering (ca: DAI) - les Heures, technical academy (SPA)<br>
Computer Science Engineer - University of Lleida (UDL), Lleida (SPA)<br>Training course in Handel-C &amp; DK design suite - Celoxica Ltd., Abington (UK)<br>Training course in Xilinx EDK &amp; Microblaze - Autonomous University of Madrid (UAM), Madrid (SPA)<br>
Postgraduate Master&#39;s degree in .NET Solutions - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br>Postgraduate Master&#39;s degree in FOSS (Free and open source software) (upcoming) - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br>
<br>ca: M&#39;agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!<br>de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode nicht!<br>en: I would like to improve the world, but God didn&#39;t give me the source code!<br>
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!<br><br>gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412<br>
</div>