OK,<div><br></div><div>Quan m'avisi els debloquejo per a què els pugis pujar.</div><div><br></div><div>Si no rebo cap noticia teva abans dels dilluns de la setmana que ve els (6 de setembre) els penjaré jo mateix (a menys que em diguis el contrari).<br>
<br></div><div>Salutacions,</div><div><br></div><div>Robert</div><div><br><div class="gmail_quote">2010/8/31 <span dir="ltr"><<a href="mailto:papapep@gmx.com">papapep@gmx.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Missatge enviat des d'un telèfon. Disculpa si no es veu com cal.<br><br>Si no triguen a donar permisos ja els pujo jo. Aquesta nit faré el procés que esmentes.<br><br>Gràcies.<div><div></div><div class="h5"><br><br>-----Original Message-----<br>
From: Robert Antoni <<a href="mailto:robert.buj@gmail.com" target="_blank">robert.buj@gmail.com</a>><br>To: "Traducció al català de la distribució Fedora" <<a href="mailto:fedora@llistes.softcatala.org" target="_blank">fedora@llistes.softcatala.org</a>><br>
Sent: mar, 31 ago 2010 10:39 p.m.<br>Subject: Re: [Fedora] Bloqueig de Anaconda f14-branch<br><br>Hola Josep,<br><br><br>Ja t'he bloquejat el fitxer. Els tres que vas sol·licitar traduir<br>anteriorment els deixo bloquejats esperant que em confirmis si els vols<br>
pujar tu mateix, o els puja jo.<br>Prefereixo que el pugis tu, un cop formis part de la comunitat ;-)<br><br>PS: si decideixes penjar-los tu mateix, avisam i els desbloquejaré ;-)<br><br>Salutacions,<br><br>Robert<br><br>
2010/8/31 Josep Sanchez <<a href="mailto:papapep@gmx.com" target="_blank">papapep@gmx.com</a>><br><br>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>> Hash: SHA1<br>><br>> Bones,<br>><br>> M'he descarregat el fitxer aquest. El bloqueges, si us plau?<br>
><br>> Salut!<br>><br>> - --------<br>> Josep Sànchez<br>> (papapep)<br>> <a href="http://papapep.caliu.cat" target="_blank">http://papapep.caliu.cat</a><br>> - --------<br>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
> Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)<br>> Comment: Using GnuPG with Fedora - <a href="http://enigmail.mozdev.org/" target="_blank">http://enigmail.mozdev.org/</a><br>><br>> iEYEARECAAYFAkx9S4UACgkQl+9jOM7C0y5BVACeOlAM2rVQcUBOA20sJJM9lrMX<br>
> ZQkAn1+4sunX9jcc2JY35bv/ZPcJHaAo<br>> =8NQK<br>> -----END PGP SIGNATURE-----<br>> _______________________________________________<br>> Fedora mailing list<br>> <a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org" target="_blank">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>><br><br><br><br>-- <br>FQN: Robert Antoni Buj Gelonch<br>AKA: Robert Buj<br>
<br>Advanced-level training cycle (ca: CFGS) in computer software engineering<br>(ca: DAI) - les Heures, technical academy (SPA)<br>Computer Science Engineer - University of Lleida (UDL), Lleida (SPA)<br>Training course in Handel-C & DK design suite - Celoxica Ltd., Abington (UK)<br>
Training course in Xilinx EDK & Microblaze - Autonomous University of Madrid<br>(UAM), Madrid (SPA)<br>Postgraduate Master's degree in .NET Solutions - Open University of<br>Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br>Postgraduate Master's degree in FOSS (Free and open source software)<br>
(upcoming) - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br><br>ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!<br>de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode<br>
nicht!<br>en: I would like to improve the world, but God didn't give me the source<br>code!<br>es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!<br><br>gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412<br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>FQN: Robert Antoni Buj Gelonch<br>AKA: Robert Buj<br><br>Advanced-level training cycle (ca: CFGS) in computer software engineering (ca: DAI) - les Heures, technical academy (SPA)<br>
Computer Science Engineer - University of Lleida (UDL), Lleida (SPA)<br>Training course in Handel-C & DK design suite - Celoxica Ltd., Abington (UK)<br>Training course in Xilinx EDK & Microblaze - Autonomous University of Madrid (UAM), Madrid (SPA)<br>
Postgraduate Master's degree in .NET Solutions - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br>Postgraduate Master's degree in FOSS (Free and open source software) (upcoming) - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)<br>
<br>ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!<br>de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode nicht!<br>en: I would like to improve the world, but God didn't give me the source code!<br>
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!<br><br>gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412<br>
</div>