Hola a tots!!!<br>Jo encara no he començat amb el mòdul, espero tenir una part per revisar aquest cap de setmana.<br><br><div class="gmail_quote">El 16 / març / 2009 16:06, Xavier Conde Rueda <span dir="ltr"><<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hola Pau,<br>
<br>
El 16 / març / 2009 14:47, Pau Iranzo <pau@somgnu.cat> ha escrit:<br>
<div class="im">> Bones,<br>
><br>
> Jo continue amb el mòdul system-config-printer. Disculpeu que no vaja<br>
> massa ràpid, però és que amb el nou pis no tinc temps per a res. Tot i<br>
> així, l'acabaré aviat i podré traduir-ne algun altre mòdul.<br>
><br>
<br>
</div>D'acord, procura fer tota la feina que puguis, si no tens temps de<br>
fer-lo sencer.<br>
<div class="im"><br>
> Per cert, quan estaran disponibles aquestes traduccions a Fedora 11?.<br>
><br>
<br>
</div>Es faran versions beta de proves cap al 2009-04-28. Quan hi hagi una<br>
beta disponible us avisaré.<br>
<div class="im"><br>
Salut!<br>
<br>
--<br>
"We the willing, following the unknowing are<br>
doing the impossible. We have done so much<br>
for so long with so little we are now able to do<br>
anything with nothing."<br>
<br>
Un bloc de cinépatas: <a href="http://banda-aparte.blog-city.com/" target="_blank">http://banda-aparte.blog-city.com/</a><br>
</div>Facebookeja'm: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057</a><br>
<div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Saludos,<br>Oscar Osta Pueyo<br>