<div dir="ltr">Hola Xavier, he vist que el paquet catala del revisor ja està actualitzat a la web de les traduccions. Actualitzo la wiki?<br><br>Salutacions,<br><br><div class="gmail_quote">2008/7/7 Josep Maria Mirada &lt;<a href="mailto:jmmiradad@gmail.com">jmmiradad@gmail.com</a>&gt;:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div>D&#39;acord, ho deixo tot tal com està. Ja tinc una altra traducció assignada, però encara no ho he posat a la wiki. Ara la ficaré i començaré la traducció.</div>

<div>&nbsp;</div>
<div>Salutacions</div>
<div><br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">2008/7/7, Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com" target="_blank">xavi.conde@gmail.com</a>&gt;:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0px 0px 0px 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div class="Wj3C7c">Hola!<br><br>El 7 / juliol / 2008 13:09, Josep Maria Mirada &lt;<a href="mailto:jmmiradad@gmail.com" target="_blank">jmmiradad@gmail.com</a>&gt; ha escrit:<br>

&gt; D&#39;acord Xavier, he mirat la web de traduccio del revisor i no he vist el<br>&gt; paquet del català en verd. No se si ho hauria d&#39;estar ja. Com que em vas dir<br>&gt; que has pujat la traducció del revisor... Per altra banda, si ja està<br>

&gt; traduit a la pàgina de l&#39;estat actual de les traduccions fico ja Plantilla<br>&gt; pujada o ho deixo amb S&#39;esta traduint per a que ho puguis canviar tu quan<br>&gt; vulguis<br>&gt;<br>&gt; Salutacions<br>&gt;<br>

<br>Sí, ja he vist que el commit encara no s&#39;ha completat. He emplenat un<br>informe d&#39;error:<br><br><a href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=454143" target="_blank">https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=454143</a><br>

<br>Siusplau, deixa el wiki per ara com està.<br><br>Penso que a partir d&#39;ara ens hem d&#39;assegurar que les traduccions que<br>assignem no donin problemes a l&#39;hora de pujar-les, faré una prova de<br>commit abans d&#39;assignar les traduccions. En teoria transifex era la<br>

solució per a aquests problemes, però ara és el problema...<br><br>Si tens temps, demana una altra traducció.<br><br>Salut!<br><br>--<br>HAL<br><br>I am putting myself to the fullest possible use,<br>which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.<br>

<br>+ Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br><br></div></div><div class="Ih2E3d">_______________________________________________<br>Fedora mailing list<br><a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org" target="_blank">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>

<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br><br></div></blockquote></div><br>
</blockquote></div><br></div>