Aquesta mateixa tarda l&#39;envio, que només em queden 40 cadenes.<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jun 26, 2008 at 10:57 AM, Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
2008/6/17 Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt; Hola Josep Maria,<br>
<div class="Ih2E3d">&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Bona feina! Acaba la traducció quan puguis!<br>
<br>
</div>Siusplau, envia la traducció del yum corregida el més aviat possible. Gràcies!<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
--<br>
&nbsp;HAL<br>
<br>
&nbsp;I am putting myself to the fullest possible use,<br>
&nbsp;which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.<br>
<br>
+ Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></blockquote></div><br>