Envio la traducció completa del yum. <br>L&#39;última versió que vaig enviar era amb 130 cadenes traduïdes, així que les cadenes que cal revisar comencen a partir de:<br><br>#: ../output.py:461<br>msgid &quot;Matched from:&quot;<br>
msgstr &quot;Coincidències amb:&quot;<br><br>N&#39;he deixat dos en blanc que no sé ben bé com traduir-les. Són:<br>Skip-broken took %i rounds <br>Setting up TransactionSets before config class is up<br><br><br>Gràcies i salutacions<br>
<br><div class="gmail_quote">On Thu, Jun 26, 2008 at 11:05 AM, Josep Maria &lt;<a href="mailto:josepb@gmail.com">josepb@gmail.com</a>&gt; wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Aquesta mateixa tarda l&#39;envio, que només em queden 40 cadenes.<br><br><div class="gmail_quote"><div><div></div><div class="Wj3C7c">On Thu, Jun 26, 2008 at 10:57 AM, Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com" target="_blank">xavi.conde@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>

</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div class="Wj3C7c">Bones,<br>
<br>
2008/6/17 Xavier Conde Rueda &lt;<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com" target="_blank">xavi.conde@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt; Hola Josep Maria,<br>
<div>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Bona feina! Acaba la traducció quan puguis!<br>
<br>
</div>Siusplau, envia la traducció del yum corregida el més aviat possible. Gràcies!<br>
<div><div></div><div><br>
--<br>
&nbsp;HAL<br>
<br>
&nbsp;I am putting myself to the fullest possible use,<br>
&nbsp;which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.<br>
<br>
+ Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br>
</div></div><br></div></div><div class="Ih2E3d">_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org" target="_blank">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></div></blockquote></div><br>
</blockquote></div><br>