Hola,<br><br>Quina etiqueta de plantilla és per marcar el Estat de la traducció com a Completada?<br><br><br>Pere Argelich<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/6/9 Xavier Conde Rueda <<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hola,<br>
<br>
2008/6/8 Pere Argelich <<a href="mailto:bakidok@gmail.com">bakidok@gmail.com</a>>:<br>
> Hola,<br>
><br>
<div class="Ih2E3d">> Si ja l'has pujat, me puc borrar d'assignacions de la wiki referent al modul<br>
> yumex, no?<br>
><br>
<br>
</div>Sí, però caldria que d'ara en davant te n'encarreguesis com a<br>
mantenidor. Pots indicar que la traducció ja està completada, però<br>
igualment deixa el teu nom si vols ser el seu mantenidor.<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888">--<br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c"> HAL<br>
<br>
I am putting myself to the fullest possible use,<br>
which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.<br>
<br>
+ Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></blockquote></div><br>