Hola,<br><br>La revisió me sembla bé. Només un parell de comentaris.<br><br> #: ../src/optparse_strings.py:5<br> #, python-format<br> msgid "Usage: %s\n"<br>-msgstr "Sintaxi: %s\n"<br>+msgstr "Ús: %s\n"<br>
<br> #: ../src/optparse_strings.py:6<br> msgid "Usage"<br>-msgstr "Sintaxi"<br>+msgstr "Ús"<br><br>-- Vaig traduïr "Usage" per "Sintaxi" tal y com hi ficaba a la guia d'estil,e encarfa que "Ús" tal com<br>
has ficat ho trobo més correcte.<br><br> #: ../src/tab_properties.py:184<br> #, python-format<br> msgid "Unsupported date filter \"%s\""<br>-msgstr "El filtre de dates no està admés \"%s\""<br>
+msgstr "No es disposa del filtre de dates «%s»"<br><br> #: ../src/tab_properties.py:342<br> #, python-format<br> msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\""<br>-msgstr "L'operador per la marca horària no està admés en \"%s\""<br>
+msgstr "No es disposa de l'operador per a la marca de temps a «%s»"<br><br>-- No se si ficaria « si en la cadena original hi ha cometes ( " )<br><br><br>D'aquest mòdul el deixem per acabat?<br><br>
<br>Pere Argelich<br><br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jun 7, 2008 at 9:37 PM, Xavier Conde Rueda <<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones Pere,<br>
<br>
2008/6/5 Pere Argelich <<a href="mailto:bakidok@gmail.com">bakidok@gmail.com</a>>:<br>
<div class="Ih2E3d">> Hola,<br>
><br>
> Gràcies per la revisió. Envio de nou el fitxer ca.po amb les correccions<br>
> fetes.<br>
><br>
><br>
> Pere Argelich<br>
><br>
<br>
</div>Ja he pujat la teva traducció amb algunes correccions més. T'adjunto<br>
el diff amb els meus canvis perquè el revisis. Bona feina!<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
HAL<br>
<br>
I am putting myself to the fullest possible use,<br>
which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.<br>
<br>
+ Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Fedora mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora@llistes.softcatala.org">Fedora@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora</a><br>
<br></blockquote></div><br>