<div dir="ltr">Un cas semblant és el de wiki. També hauríem d'acceptar els dos gèneres (un wiki, una wiki), pels mateixos motius que s'accepten en web.<div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div><span></span><span></span>Salutacions,<br>Jaume Ortolà<br><br></div><div><span></span><span></span><br></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">El dia 29 de febrer de 2016, 21:49, Jaume Ortolà i Font <span dir="ltr"><<a href="mailto:jaumeortola@gmail.com" target="_blank">jaumeortola@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Jordi, <div><br></div><div>No ho sé. Suposo que, vista la situació, el més normal seria admetre els dos gèneres en LanguageTool. A més, wifi també pot funcionar com a adjectiu (p. ex. "connexió wifi", "accés wifi"). Si s'accepta com a adjectiu, s'han d'admetre els dos gèneres necessàriament. </div><div><br></div><div>És molt semblant al que passa com amb "web". </div><div><br></div><div>D'altra banda, també hi ha vacil·lacions en la grafia: wifi, Wi-Fi,WiFi, Wifi, etc. Jo estic per tenir en el diccionari wifi i Wi-Fi. Ara només hi ha "wifi". </div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div><div><span></span><span></span>Salutacions,<br>Jaume Ortolà<br><br></div><div><span></span><span></span><br></div></div></div><div><div class="h5">
<br><div class="gmail_quote">El dia 29 de febrer de 2016, 20:52, Jordi Mas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jmas@softcatala.org" target="_blank">jmas@softcatala.org</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola Jaume,<br>
<br>
En la frase "La wifi està oberta" el corrector em suggereix canviar "la" per "el" degut a un error de concordança.<br>
<br>
Al TERMCAT Wifi està documentat com a femení:<br>
<br>
"ca Wi-Fi, n f"<br>
<br>
I després en masculí al referir-se al punt d'accés:<br>
<br>
ca punt d'accés Wi-Fi, n m<br>
<br>
He vist que al ÉsAdir[1] reconeixen "vacilacions amb l'us" i recomanen el masculí. No sé sota quin criteri i qui recolza aquesta recomanació.<br>
<br>
A les memòries tenim un ús predominant del femení[2], que ve principalment de les traduccions de Google.<br>
<br>
La meva pregunta és si hem de considerar Wifi en femení com un error i canviar-ho al masculí ja que el LanguageTool en els informes de qualitat així ho mostra.<br>
<br>
Si la regla no és clara, sent un neologisme, potser estaria bé demanar al TERMCAT la seva opinió, i que si escau actualitzés la seva recomanació o nosaltres la regla.<br>
<br>
Salut,<br>
<br>
Jordi,<br>
<br>
[1] <a href="http://esadir.cat/entrades/fitxa/node/wifi" rel="noreferrer" target="_blank">http://esadir.cat/entrades/fitxa/node/wifi</a><br>
[2] <a href="https://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=&target=%22la+wi-fi%22&project=tots" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=&target=%22la+wi-fi%22&project=tots</a><span><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
-- <br>
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: <a href="http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/" rel="noreferrer" target="_blank">http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/</a><br>
Planet Softcatalà -> <a href="http://planeta.softcatala.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://planeta.softcatala.org</a><br>
Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>
_______________________________________________<br>
<a href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector" rel="noreferrer" target="_blank">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div></div></div></div>
</blockquote></div><br></div></div>