<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=windows-1252"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;"><div><div><div><div></div><div><br></div><div>Si haig de mirar alguna altra cosa, digueu-m’ho.</div><div><br></div><div>A reveure. </div><div><br><div apple-content-edited="true">
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Calibri; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px;"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Calibri; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; border-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br>Pere Farrando Canals<br><div><a href="http://www.preedicio.com">http://www.preedicio.com</a><br>Vilanova i la Geltrú - Barcelona - Catalonia - Spain<br>Data securement: Spanish Data Securement Agency, n. 2101800538.</div><div>Protecció de dades: Agència Espanyola de Protecció de Dades, núm. 2101800538.</div></div><div>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br></div></div></span></div></span></div>
</div>
<br><div><div>El 30/06/2014, a les 21.31, Pau Sellés i Garcia <<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>> va escriure:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">Hola Pere.<br><br>Gràcies pel comentari. No utilitze cap ordinador OS X a 32 bits. És un<br>problema que tinc des de la versió 2.3. Primer perquè el LibreOffice no<br>tenia versió a 64 bits i després, no tinc clar el motiu.<br><br>Naturalment la pàgina: <a href="https://www.languagetool.org/issues/">https://www.languagetool.org/issues/</a> la conec bé<br>i, malgrat les indicacions, no funciona ;)<br><br><br>La qüestió és que el sistema d'ajuda del LanguageTool, com indique al<br>missatge anterior és inexistent.<br>El 30/06/14 20:31, Pere ha escrit:<br><blockquote type="cite">Ei Pau<br><br>Per què dius que si no et funciona a tu no li funciona a ningú?<br><br>Segons <a href="https://www.languagetool.org/issues/:">https://www.languagetool.org/issues/:</a><br>For Mac users: LanguageTool requires Java 7 or later, which is<br>available for the Mac only as a 64 bit version. You need LibreOffice<br>4.2 (64bit) in order to use LanguageTool on a Mac.<br><br>Estàs fent servir Mac en 32 bits potser?<br><br><br>Salut<br>Pere<br><br><br>2014-06-30 13:07 GMT-04:00 Pau Sellés i Garcia <<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>>:<br><blockquote type="cite">Hola Jaume, et conteste entre línies.<br><br>El 30/06/14 18:14, Jaume Ortolà i Font ha escrit:<br><br>Pau,<br><br>Si no vaig errat, el principal problema venia de no disposar d'un<br>LibreOffice que funcionés amb Java 7 de 64 bits. Això està resolt amb el<br>LibreOffice 4.2, i no depèn de la versió de LanguageTool (des de la 2.3 que<br>requereix Java 7).<br><br>No, el principal problema és que la LanguageTool necessita Java per<br>funcionar. Si LibreOffice o OpenOffice o la versió d'escriptore no funcionen<br>en OS X és un problema de LanguageTool.<br><br><br>Tu havies reportat que no et funcionava. Ara, el teu problema sembla que no<br>es reproduïa en altres ordinadors. Això ho trac del que es deia en la llista<br>de LanguageTool i d'alguna prova que havia fet Joan Montané. No puc dir res<br>més. Jo, personalment, no tinc cap contacte amb OS X.<br><br>Que jo sàpiga, mentre ningú em diga el contrari, amb una guia de com<br>instal·lar-ho, si no em funciona a mi, no li funciona a ningú a que tinga OS<br>X.<br><br>Per això preguntava. La meua intenció no es altra que comprovar la<br>funcionalitat d'un programari que traduïm. De moment, funcionament i suport<br>zero al sistema OS X<br><br><br>Salutacions,<br>Jaume Ortolà<br><br><br><br><br>2014-06-30 15:40 GMT+02:00 Pau Sellés i Garcia <<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>>:<br><blockquote type="cite">Hola Jaume.<br><br>Aquesta versió de LanguageTool ha solucionat els problemes amb la versió 7<br>de Java a entorns OS X?<br><br>El 30/06/14 14:49, Jaume Ortolà i Font ha escrit:<br><br>Ja tenim disponible la versió 2.6 de LanguageTool.<br><br>Salut,<br>Jaume Ortolà<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Daniel Naber <<a href="mailto:daniel.naber@languagetool.org">daniel.naber@languagetool.org</a>><br>Date: 2014-06-30 14:45 GMT+02:00<br>Subject: ANN: LanguageTool 2.6<br>To: LanguageTool Developer List <<a href="mailto:languagetool-devel@lists.sourceforge.net">languagetool-devel@lists.sourceforge.net</a>><br><br><br>I'm pleased to announce the release of LanguageTool 2.6. As usual, it is<br>available for download at <a href="http://www.languagetool.org">http://www.languagetool.org</a>. If you're using<br>the LibreOffice/OpenOffice add-on you can also make the update directly<br>from the extension manager (right mouse button -> Update).<br><br>Changes include:<br><br>* Many updates for the error detection rules for English, Breton,<br>Catalan, Esperanto, French, German, Japanese, Polish, Portuguese,<br>Russian, and Spanish.<br><br>* Improved configuration dialog<br><br>* Small rule syntax improvements<br><br>* Java API: removed deprecated methods<br><br>Please see <a href="http://www.languagetool.org/download/CHANGES.txt">http://www.languagetool.org/download/CHANGES.txt</a> for a<br>complete list of changes.<br><br>MD5 sums:<br>ec9d296064d0d3131107e840638f58f4 LanguageTool-2.6.oxt<br>fff49dfd61e00fbd7c07d692b2a64065 LanguageTool-2.6.zip<br><br>Regards<br> Daniel<br><br><br><br>------------------------------------------------------------------------------<br>Open source business process management suite built on Java and Eclipse<br>Turn processes into business applications with Bonita BPM Community<br>Edition<br>Quickly connect people, data, and systems into organized workflows<br>Winner of BOSSIE, CODIE, OW2 and Gartner awards<br><a href="http://p.sf.net/sfu/Bonitasoft">http://p.sf.net/sfu/Bonitasoft</a><br>_______________________________________________<br>Languagetool-devel mailing list<br>Languagetool-devel@lists.sourceforge.net<br>https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel<br><br><br><br>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br>http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector<br><br><br><br>--<br>Una salutació,<br>----------------------<br>Pau Sellés i Garcia<br>pau.selles@josoc.cat<br>----------------------<br><br><br>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br>http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector<br><br></blockquote><br><br>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector</a><br><br><br><br>--<br>Una salutació,<br>----------------------<br>Pau Sellés i Garcia<br>pau.selles@josoc.cat<br>----------------------<br><br><br>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br>http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector<br><br></blockquote>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector</a><br></blockquote><br><br>-- <br>Una salutació,<br>----------------------<br>Pau Sellés i Garcia<br><a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a><br>----------------------<br><br>Si vols canviar la subscripció o donar-te de baixa, fes-ho des de:<br>_______________________________________________<br>http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector<br></blockquote></div><br></div></div></div></div></body></html>