<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 19 de desembre de 2012 10:24, Jaume Ortolà i Font <span dir="ltr"><<a href="mailto:jaumeortola@gmail.com" target="_blank">jaumeortola@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Un comentari afegit. <div><br></div><div>La divisió de paraules és una qüestió menor en LibreOffice, perquè crec que s'usa poc. En canvi, és una qüestió important per als qui es dediquen a l'edició professional de texts. Per això crec que val la pena donar accés directe al diccionari en format Hunspell, que és el que es fa servir en Adobe Indesign i altres programes de maquetació. És el mateix arxiu però sense empaquetar.</div>



<div><br></div><div>D'altra banda també es pot oferir l'arxiu en format TeX, que és el format original, però que ara és lleugerament diferent [1]. L'adjunte per si algú el pot provar. Jo no ho he fet. L'he enviat al grup d'usuaris de TeX [2] perquè el publiquen. </div>



<div><br></div></blockquote><div><br>No crec que hi hagi problema en oferir el mateix diccionari en diferents formats, :) <br><br></div><div>Jaume, mirant l'enllaç [1] que indiques. Sembla que el motor de partició de mots tenia problemes amb la codificació UTF8, i la solució estava prevista a l'OOo 3.4, suposo que al LibreOffce 3.4 ja ho van implentar.<br>
<br></div><div>Veient el codi de la teva extensió, indiques que la versió mínima a l'xml.<br><br>OpenOffice.org-minimal-version value="3.0"<br><br></div><div>potser caldria canviar-ho per 3.4, o provar que les regles van bé en l'OOo 3.0, ;)<br>
<br></div><div>Estava mirant la llista de correu [3], sembla que hi ha un grup treballant en definir un nou format [1] (versió llegible a [2]). Resulta que fan servir el punt volat com a una de les marques de separació sil·làbica!!! Jaume,  t'animes a comentar-ho a la llista [3] ? a veure si es pot canviar, i que facin servir un altre caràcter (p.ex.: el punt i coma), :)<br>
<br>[1] <a href="https://github.com/PanderMusubi/hyphenation-definitions">https://github.com/PanderMusubi/hyphenation-definitions</a><br>[2] <a href="http://xml.resource.org/cgi-bin/xml2rfc-dev.cgi?mode=html&url=https://raw.github.com/PanderMusubi/hyphenation-definitions/master/hyphenation-definitions.xml">http://xml.resource.org/cgi-bin/xml2rfc-dev.cgi?mode=html&url=https://raw.github.com/PanderMusubi/hyphenation-definitions/master/hyphenation-definitions.xml</a><br>
[3] <a href="http://tug.org/pipermail/tex-hyphen/">http://tug.org/pipermail/tex-hyphen/</a><br></div><div><br><br></div></div><br><br></div></div>