<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Molt bona feina!<br>
<br>
Una cosa ràpida: pels resultats que surten de la viquipèdia, és
possible que hi hagi dues regles repetides?<br>
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://community.languagetool.org/rule/show/EVITA_VERBS_VALENCIANS?lang=ca&subId=9&textToCheck=...litant+aquesta+operaci%C3%B3+que+amb+l%27%C3%A0bac+de+Gerbert+requerix+la+memoritzaci%C3%B3+de+les+taules.+Les+regletes+de+Ge..."><http://community.languagetool.org/rule/show/EVITA_VERBS_VALENCIANS?lang=ca&subId=9&textToCheck=...litant+aquesta+operaci%C3%B3+que+amb+l%27%C3%A0bac+de+Gerbert+requerix+la+memoritzaci%C3%B3+de+les+taules.+Les+regletes+de+Ge...></a><br>
i aquesta:<br>
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://community.languagetool.org/rule/show/EVITA_INCOATIUS_IX?lang=ca&subId=1&textToCheck=...litant+aquesta+operaci%C3%B3+que+amb+l%27%C3%A0bac+de+Gerbert+requerix+la+memoritzaci%C3%B3+de+les+taules.+Les+regletes+de+Ge..."><http://community.languagetool.org/rule/show/EVITA_INCOATIUS_IX?lang=ca&subId=1&textToCheck=...litant+aquesta+operaci%C3%B3+que+amb+l%27%C3%A0bac+de+Gerbert+requerix+la+memoritzaci%C3%B3+de+les+taules.+Les+regletes+de+Ge...></a><br>
<br>
L'errada que detecten és la mateixa (l'expressió regular és
idèntica), però els noms de les regles no coincideixen...<br>
<br>
Se saben quines aplicacions són compatibles amb el languagetool?
Libreoffice? Openoffice?<br>
Sé del cert que l'eina de traducció assistida OmegaT sí que n'és...<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Al 01/07/2012 10:50, En/na Jaume Ortolà
i Font ha escrit:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CANr-a9y6qZHOzBdULW7CddmKXL9zcYvYmvxpNSzxqNGGa3sh6Q@mail.gmail.com"
type="cite">
<div>Amics, </div>
<div><br>
</div>
Ací teniu l'anunci de l'última versió de LanguageTool. Aquesta
versió inclou noves regles per al català. Encara hi ha moltíssima
feina pendent, però el corrector ja fa moltes coses interessants.
<div>
<br>
</div>
<div>Ací podeu fer-vos una idea general de les regles que
s'apliquen en català:</div>
<div><a moz-do-not-send="true"
href="http://community.languagetool.org/corpusMatch/list?_action_list=Filter&lang=ca">http://community.languagetool.org/corpusMatch/list?_action_list=Filter&lang=ca</a>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Ací podeu descarregar-lo i provar-lo:</div>
<div><a moz-do-not-send="true" href="http://www.languagetool.org/">http://www.languagetool.org/</a>
</div>
<div>
<div><br>
</div>
<div>Totes les observacions i tots els suggeriments que feu
seran benvinguts. </div>
<div><br>
</div>
<div>No crec que el corrector gramatical en català estiga encara
prou bé per a donar-li difusió i fer-li publicitat. Es
publiquen versions noves sovint, cada tres mesos, i espere
poder millorar-lo molt amb una mica més de dedicació.</div>
<div><br>
</div>
<div><span></span><span></span>Salutacions,<br>
Jaume Ortolà<br>
<br>
</div>
<div><span></span><span></span><br>
</div>
<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>
From: <b class="gmail_sendername">Daniel Naber</b> <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:list2006@danielnaber.de">list2006@danielnaber.de</a>></span><br>
Date: 2012/7/1<br>
Subject: [Languagetool] ANN: LanguageTool 1.8<br>
To: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:languagetool-devel@lists.sourceforge.net">languagetool-devel@lists.sourceforge.net</a><br>
<br>
<br>
<br>
LanguageTool 1.8 has been released today. As usual, it is
available for<br>
download at <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.languagetool.org" target="_blank">http://www.languagetool.org</a>.<br>
<br>
Changes include:<br>
<br>
* Spell checking is now included (not used in
LibreOffice/OpenOffice)<br>
<br>
* Many updates for the error detection rules for German,
English, Catalan,<br>
Italian, French, Breton, Polish, Esperanto<br>
<br>
* Initial support for Greek and Portuguese with a few rules<br>
<br>
* Support for language variants like British English, American
English,<br>
Swiss German, ...<br>
<br>
* Several bug fixes<br>
<br>
Please see <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.languagetool.org/download/CHANGES.txt"
target="_blank">http://www.languagetool.org/download/CHANGES.txt</a>
for a complete<br>
list of changes. If no major problems show up, we will soon
enable the<br>
extension manager update so you can update LanguageTool from
within the<br>
extension manager of LibreOffice and OpenOffice.<br>
<br>
MD5 Checksums for the downloads:<br>
<br>
3aa68090b91df1f70c102a23ffd47166 LanguageTool-1.8.oxt<br>
1982ada9ba7578bce0c377cbe35dd25e LanguageTool-1.8.zip<br>
<br>
--<br>
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.danielnaber.de"
target="_blank">http://www.danielnaber.de</a><br>
<br>
------------------------------------------------------------------------------<br>
Live Security Virtual Conference<br>
Exclusive live event will cover all the ways today's security
and<br>
threat landscape has changed and how IT managers can respond.
Discussions<br>
will include endpoint security, mobile security and the latest
in malware<br>
threats. <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/"
target="_blank">http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/</a><br>
_______________________________________________<br>
Languagetool-devel mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Languagetool-devel@lists.sourceforge.net">Languagetool-devel@lists.sourceforge.net</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel"
target="_blank">https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel</a><br>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Corrector mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Corrector@llistes.softcatala.org">Corrector@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/corrector</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
</body>
</html>