Bon dia, <div><br></div><div>Una de les funcions del corrector gramatical que desenvolupe és assegurar la coherència de la variant regional utilitzada. Per exemple, si es tria usar accentuació valenciana, el corrector comprova que tot el text estiga tot només amb accentuació valenciana. Igualment amb les formes verbals. </div>
<div><br></div><div>Estava a punt de definir, doncs, variants de país, de manera que cada variant tinguera una configuració per defecte. Havia pensat usar els codis ca-CT, ca-VC i ca-IB (definits <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:ES" target="_blank">ací</a>). Per al funcionament intern del corrector gramatical, això seria vàlid. Però supose que no serviria de res en el LibreOffice. Veig que els diccionaris ortogràfics, tant el valencià com el general, inclouen els codis ca-ES ca-AD ca-FR ca-IT. </div>
<div><br></div><div>Entenc que caldria afegir noves "llengües" al LibreOffice tal com s'explica ací:</div><div><a href="https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/Adding_a_New_Language_or_Locale" target="_blank">https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/Adding_a_New_Language_or_Locale</a>
</div><div><br></div><div>D'altra banda, ara he mirat les llistes d'idiomes de l'<a href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Languages">OpenOffice</a> i del <a href="http://wiki.documentfoundation.org/Language">LibreOffice</a>, i veig que hi ha definits aquests idiomes:</div>
<div><div>Catalan ca</div><div>Catalan-Valencian ca-XV</div></div><div><br></div><div>En qualsevol cas, sembla que la localització no s'ha completat, perquè el català-valencià no està disponible ni en LibreOffice (última versió) ni en OpenOffice (l'última que he vist és la 3.3). </div>
<div><br></div><div>¿Penseu que seria interessant que es fes? Jo crec que sí. Caldria que ens posàrem d'acord en els codis i sol·licitar la inclusió en LibreOffice. Segurament la meua idea inicial (ca-CT, ca-VC i ca-IB) no compleix els requisits ISO (no es pot posar un 'subcountry' on ha d'anar un 'country'). Els codis XA-XZ són assignats per l'usuari (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#User-assigned_code_elements">ací està explicat</a>), i pareixen una bona solució. </div>
<div><br></div><div>La proposta podria quedar així:</div><div>Catalan (Catalonia) ca-XC </div><div>Catalan (Valencian) ca-XV</div><div>Catalan (Balearic) ca-XB</div><div><br></div><div>¿Què us sembla?</div><div><br></div>
<div><div><span></span><span></span>Salutacions,<br>Jaume Ortolà<br><br></div>
<div><span></span><span></span><br></div><br>
</div>