<br><br><div class="gmail_quote">El 9 de juny de 2012 15:46, Xavi Ivars <span dir="ltr"><<a href="mailto:xavi.ivars@gmail.com" target="_blank">xavi.ivars@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="gmail_quote">


<div> </div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im"><div>En aquesta llista m'agradaria comentar algunes qüestions d'interacció entre el corrector ortogràfic i el gramatical, demanar ajuda per a algunes coses concretes i rebre suggeriments. Jo també puc aportar totes les coses que vaig anotant-me que podrien millorar el corrector ortogràfic.</div>





<div><br></div></div><div>[...]</div></blockquote><div><br></div><div>Joan Montané i Toni Hermoso són, si no vaig errat, qui han fet la majoria d'últims canvis al corrector, i són ells els que potser poden donar-te més informació al respecte.</div>



<div></div></div></blockquote><div><br>Joan Moratinos i Toni Hermoso. Jo només he aportat suggeriments.<br> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div class="gmail_quote"><div> <br></div></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="gmail_quote"><div></div><div>
Respecte a les dobles accentuacions, potser es podria intentar extraure alguna cosa dels diccionaris d'Apertium, encara que la llista no crec que siga massa llarga. Intentaré preparar-la.</div></div>Intentaré provar-lo i, si pot ser útil per a l'usuari mitja, potser vindria bé promocionar-lo des de Softcatalà ja que una de les macances per al català del Open/LibreOffice és el corrector gramatical.<span class="HOEnZb"><font color="#888888">

<div><br></div></font></span></blockquote><div><br>Doncs sí, fa uns mesos vaig fer una prova de concepte amb el Ligthproof, però sense tenir informació gramatical associada al corrector ortogràfic, no se'n pot treure tot el suc. De fet, era més un assitent d'estil que no pas corrector gramatical (ús de majúscules, apòstrof, dobles cometes, punts; avís d'ús de mots pocs freqüents com proba, aixo, aixi,...)<br>
</div></div><br>De fet... tenia mig migrades amb un script les regles públiques del LanguageTool pel català cap al Lightproof.<br><br>Una cosa... el Ligthproof permet enllaçar un url on descriure la norma ortogràfica i d'estil que es vol aplicar. Al LanguageTool ho teniu també? el dubte que tenia jo era cap a on enllaçar.<br>
<br>Joan Montané<br>