<div dir="ltr"><div><div><div>Hola,<br><br>Ja he afegit les traduccions dels menús per a l'iOS. Només ho he afegit als punt 1 i 3, perquè 'General' i 'Internacional' són 95% iguals en anglès, francès i espanyol.<br>

<br></div>El tema dels enllaços, sí que està controlat. És simplement cosa de la plantilla per afegir l'enllaç dinàmic.<br><br></div>He afegit linux mint.<br><br>Salut,<br></div>Pau<br></div><div class="gmail_extra">
<br>
<br><div class="gmail_quote">El dia 12 gener de 2014 10.06, Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

El 12/01/14 9:27, Jordi Mas ha escrit:<br>
<div><div class="h5">> El 12/01/2014 09:14, Pau Iranzo ha escrit:<br>
>> Hola Jordi,<br>
>><br>
>> És possible que fora la memòria cau, o no. He fet uns quants canvis per<br>
>> fer servir un altre tipus de lletra. En definitiva:<br>
>><br>
>> * He canviat el tipus de lletra de ArialN a Arial per als botons. He<br>
>> comprovat amb Linux, Windows i Mac i en tots la cosa tira bé. En Mac és<br>
>> on pitjor ho veig, però crec que és acceptable.<br>
>> * He afegit les referències als diferents fòrums de SC a cada una de les<br>
>> pàgines de Linux, iOS i Android<br>
>> * He afegit una llibreria externa per fer compatibles els botons de<br>
>> baixada nous almenys amb Internet Explorer 8 (7 i 6 ni idea si funciona)<br>
>> * He actualitzat els programes compatibles. No sé en quin moment em vaig<br>
>> quedar desactualitzat. Quan ho passem a producció, faig el push.<br>
>><br>
>> Ja dieu.<br>
><br>
> Hola Pau,<br>
><br>
> M'encanta com queda. És una passada de maco!<br>
><br>
> Alguns comentaris:<br>
><br>
> - Als enllaços de baixada de Windows i Mac fem referencia a versions<br>
> molt antigues. En Windows la versió que usem és 1.46[1] i a Mac 1.90.<br>
> Imagino que això ho tens controlat.<br>
><br>
> - A la pàgina d'IOS[2] quan diem "Per tal de Catalanitzar un<br>
> dispositiu..." on diem "Catalanitzar" ha de dir "catalanitzar".<br>
><br>
> - En les instruccions d'Android donem les instruccions per a<br>
> l'espanyol i el francès (quelcom que trobo molt útil) però en IOS<br>
> només pel català. Penso que estaria bé incloure també els noms de les<br>
> opcions en aquestes llengües com fem en Android. En Pau Sallés pot<br>
> donar un cop de mà en això. Per cert, les captures de pantalla ja<br>
> tenen aquestes llengües.<br>
</div></div>Si cal, ja sabeu.<br>
<div class="im">><br>
> - A la pàgina de Linux suggereixo afegir la Linux Mint[3] ja que està<br>
> esdevenint molt popular i la tenim al Rebost.<br>
><br>
> Per la resta tot molt bé.<br>
><br>
> Atentament,<br>
><br>
> Jordi,<br>
><br>
> [1]<br>
> <a href="http://baixades.softcatala.org/?url=http://www.softcatala.org/pub/softcatala/catalanitzador/CatalanitzadorPerAlWindows.exe&id=5643&mirall=catalanitzadorp&so=win32&versio=1.46" target="_blank">http://baixades.softcatala.org/?url=http://www.softcatala.org/pub/softcatala/catalanitzador/CatalanitzadorPerAlWindows.exe&id=5643&mirall=catalanitzadorp&so=win32&versio=1.46</a>'<br>


><br>
><br>
> [2] <a href="http://dev-catalanitzador.softcatala.org/ios.php" target="_blank">http://dev-catalanitzador.softcatala.org/ios.php</a><br>
><br>
> [3] <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Linux_Mint" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Linux_Mint</a><br>
<br>
<br>
--<br>
</div>Una salutació,<br>
----------------------<br>
<div class="im">Pau Sellés i Garcia<br>
<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a><br>
</div>----------------------<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Catalanitzador mailing list<br>
<a href="mailto:Catalanitzador@llistes.softcatala.org">Catalanitzador@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></div></div></blockquote></div><br></div>