<div dir="ltr"><div><div><div>ep,<br><br></div>he afegit el Galaxy Mini2 de la dona<br><br>Curiositats, <br><br>no ofereix el català entre les llengües disponibles, i el Catalanitzador no força el locale. Però sí configuro el locale ca amb el morelocale2 els menús d'Android apareixen en anglès (samsung en va treure la traducció catalana) i aplicacions de 3rs sí que apareixen en català. <br>
<br></div>sí ofereix suport català al teclat. Té text predictiu i el punt volat es troba al teclat de símbols del teclat anglès, espanyol i català. Ben curiós.<br><br></div>Joan Montané<br></div><div class="gmail_extra"><br>
<br><div class="gmail_quote">El 21 de maig de 2013 22.46, Joan Montané <span dir="ltr"><<a href="mailto:joan@montane.cat" target="_blank">joan@montane.cat</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 21 de maig de 2013 22.39, Jordi Mas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jmas@softcatala.org" target="_blank">jmas@softcatala.org</a>></span> ha escrit:<div class="im">
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Al 21/05/2013 22:36, En/na Joan Montané ha escrit:<div><div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
<br>
Jordi,<br>
<br>
tal com vaig indicar en algun correu anterior. En les proves, ajudaria<br>
molt afegir un mot inventat, que no hi hagi dubtes que l'ha afegit el<br>
CAtalantizador. Tipus "gologolo". Depenent del diccionari usat... els<br>
mots que ara afegim ens poden confondre.<br>
</blockquote>
<br>
<br></div></div>
Ho tinc en compte. De moment feu proves amb el que hi ha publicat si us plau. Podeu provar si la paraula la prediu o no abans d'executar el Catalanitzador.<div><div><br></div></div></blockquote>
<div><br></div></div><div>OK, ja és el que faig, :)<br><br></div><div>Explico una mica el protocol de proves que faig.<br><br></div><div>1.- Configuro el dispositiu en espanyol.<br></div><div>2.- Configuro el teclat predeterminat del sistema, i verifico que tingui associat el locale (si ho permet). És la configuració predeterminada del teclat estàndard.<br>

</div><div>3.- Miro si el teclat prediu els mots "feréstec" i "reguitzell"<br></div><div><br>4.- Fet això, aplico el catalanitzador.<br></div><div><br>5.- Comprovo si ha canviat el locale i menús al català<br>

</div><div>6.- Comprovo si el teclat predi els mots "feréstec" i "reguitzell".<br><br>  <br></div><div class="im"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div>
<br>
Jordi,<br>
<br>
<br>
-- <br>
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: <a href="http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/" target="_blank">http://gent.softcatala.org/<u></u>jmas/bloc/</a><br>
Planet Softcatalà -> <a href="http://planeta.softcatala.org" target="_blank">http://planeta.softcatala.org</a><br>
</div></div></blockquote></div></div><br></div></div>
</blockquote></div><br></div>