<p dir="ltr">Fa molt bona fila. Jo estic com el Jordi S, amb un Nexus 4.</p>
<p dir="ltr">Benny, abans no li fotis mà a la ROM, prova el punt volat, :-) és al teclat? Tens el caràcter 'l·'? el text predictiu l'escriu bé la ela geminada? I si selecciones un mot amb '·' per corregir-lo se selecciona sencer?</p>
<p dir="ltr">Joan Montané</p>
<p dir="ltr">enviat des del mòbil, disculpeu les faltes i la brevetat.</p>
<div class="gmail_quote">El 15/05/2013 1:15, "Benny Beat" <<a href="mailto:bennybeat@gmail.com">bennybeat@gmail.com</a>> va escriure:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
1ª Foto: Em mostra "Hola" per defecte, i jo començo a escriure «Ai»;
el sistema em mostra «Això» i jo accepto el mot tocant a sobre. <br>
2ª Foto: Després d'acceptar «Això» em mostra com a 2ª possible
paraula «és» que també accepto com a vàlida.<br>
3ª Foto: Després d'acceptar «és» em mostra com a 3ª possible paraula
«el», la qual jo rebutjo tocant la que vull en aquest cas: «un»<br>
4ª Foto: per complicar més la cosa escric lliscant el dit la paraula
que vull fent un triangle; el telèfon em reconeix correctament
«text»<br>
5ª Foto: em mostra com a possible paraula següent «que», la qual jo
rebutjo tocant la que vull en aquest cas: «de»<br>
6ª Foto: Em mostra «proba» (suposo que perquè la B va abans que la
V) i jo acabo d'escriure «prova» només tocant la «v»<br>
7ª foto: la versió que tinc (encara ni l'he fet Root ni res de res;
m'esperaré a carregar-ho del tot i llavors ja passaré a l'acció,
xD!)<br>
8ª Foto: Canvio el teclat d'escriptura de Samsung a mode per veu
(Google)<br>
9ª Foto: Dicto el text «Això és una prova d'escriptura en català».
El Google l'encerta en un 100% encara que amb errors ortogràfics<br>
10ª Foto: em mostra els possibles error assenyalant-los amb una
ratlla (a l'estil LibreOffice/Thunderbird/Firefox...) i em mostra la
possible solució<br>
11ª Foto: Tant a l'anterior com en aquesta, veig que es s'embolica
una mica amb els accents, encara que suposo està bé per ser la
primera vegada que engego el telèfon (encara no he escrit «eriçó» ni
quelcom semblant).<br>
<br>
No si se necessiteu fer alguna prova amb això. Com encara li queda
una estona per carregar i ja és una mica tard (1/4 de 2 de la
matinada) suposo que ja ho deixaré per demà el fer-li Root. La meva
idea és anar provant ROMs (oficials lliures que no pertanyin a cap
proveïdor) per veure quines diferències n'hi han i Rootejar-lo per
fer un Backup i així no perdre res entre prova i prova. Em falta
comprovar el que diu en Jordi Serratosa dels noms, ja que no tinc
cap contacte al mòbil; encara no he posat el meu correu electrònic
perquè sincronitzi amb Google...<br>
<br>
Bona nit!<br>
Benny ^_^"<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div>Al 15/05/2013 00:07, En/na Jordi
Serratosa ha escrit:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<p dir="ltr">Ep la meva versio es un nexus 4 amb android 4.2.2.
Els gestos funcionen en angled i castella, pero no en catala. De
fet, en català no ofereix diccionari mentre escric. Les
propostes q mofereix son de noms de contactes.</p>
<div class="gmail_quote">El 14/05/2013 16:52, "Benny Beat" <<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>>
va escriure:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Ep,<br>
Avui he rebut el meu SGS3 reparat (el meu es va espatllar
per un problema conegut com a «sudden death» que fa que el
telèfon no mostri res en pantalla i si treus la bateria ja
no torna a funcionar) amb una placa base nova i la versió
més recent d'Android que té Samsung (v4.1.2). Aquesta versió
incorpora un diccionari en català i també suporta el mode
d'escriptura «Swype» (lliscant) que em va preguntar en Jordi
Serratosa el dia de la presentació del Catalanitzador i que
vam estar fent proves amb en Xavi Ivars mentre dinàvem. Jo
ja havia vist que funcionés en català, però no recordava a
quina versió i en Serratosa no ho podia activar al seu mòbil
(no recordo quina versió d'Android té ell al seu telèfon) i
reconeixia l'escriptura lliscant en altres idiomes (anglès,
castellà...) però no pas en català. El tema és que, a més
del suport per a l'escriptura lliscant, han afegit un
corrector ortogràfic (d¡aquí la gràcia del «Swype» en
català) i també té la freqüència, o almenys això sembla; en
escriure un SMS la primera paraula que m'ofereix és «Hola» i
si continuo escrivint va encertant (de vegades) el que vull
escriure; ídem si ho provo al ChatON. Finalment, també té
reconeixement per veu en català; és a dir, no cal escriure
amb el teclat. Simplement parles i el va escrivint el que
dius, estalviant-te deixar la pantalla amb ditades
innecessàries.<br>
<br>
La put..nyeta és que no veig enlloc el tipus de llicència
que utilitzen (el teclat lliscant pertany a Samsung i el
reconeixement per veu és de Google). Normalment sempre hi ha
un quadre «Quant a...» on pots veure la llicència (la
majoria de vegades és sota llicència Apache) que fan servir
les aplicacions del sistema, però en aquest cas no hi ha
res. Ho comento perquè si ja existeix quelcom fet i té una
llicència vàlida pel que necessitem nosaltres, ho podríem
aprofitar i així no ens trenquem les banyes des de zero...<br>
<br>
Els meus 5 cèntims,<br>
Benny.<br>
<br>
<br>
<div>Al 14/05/2013 09:39, En/na Joan Montané ha escrit:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr"><br>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
</div>
<div class="gmail_extra">Jordi (i altres)<br>
<br>
El diccionari predictiu de l'Adaptxt és el millor que
he trobat per a Android i funciona molt bé. Els hi
vaig demanar ja fa uns dies si poden alliberar-les
sota LGPL o similar, però sembla que passen de mi.<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_extra">Faig entretenir-me uns dies a
processar el corpus català de l'OpenAdaptxt llicència
EPL v.1.0) i n'adjunto el resultat (el fitxer
interessant és dades.txt). Aleshores, a nivell legal
de llicències, potser podríem trobar algun sistema que
permetés usar les dades amb el Catalanitzador
d'Android, sense violar l'EPL. Per exemple, no
distribuir la llista amb el binari i baixar-la en tems
d'execució?<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_extra">Només comentar que :<br>
<br>
1.- dates.txt no està normalitzat a l'escala 0-255
d'Android. Caldria passar-ho a escala 0-255, potser
aplicant una transformació no-lineal?<br>
2.- dades.txt no he cmptat la freqüència de les
locucions, que les tinc en un fitxer a part i caldria
calcular-ne la freqüència... però bé... tampoc seria
massa complex fer-ho si es vol fer servir aquest
corpus.<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_extra">Joan Montané<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
</div>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Catalanitzador mailing list
<a href="mailto:Catalanitzador@llistes.softcatala.org" target="_blank">Catalanitzador@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Catalanitzador mailing list<br>
<a href="mailto:Catalanitzador@llistes.softcatala.org" target="_blank">Catalanitzador@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Catalanitzador mailing list
<a href="mailto:Catalanitzador@llistes.softcatala.org" target="_blank">Catalanitzador@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Catalanitzador mailing list<br>
<a href="mailto:Catalanitzador@llistes.softcatala.org">Catalanitzador@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div>