<div dir="ltr">Bon dia,<br><div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">ara li contesto.<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 9 de maig de 2013 9.45, Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">A mi eixe error em passa a Pages, LibreOffice i Thunderbird. No és un problema del catalanitzador, és un problema del diccionari.</blockquote>
<div><br></div><div>No és un problema del diccionari, tampoc del motor del diccionari (hunspell?). El diccionari està ben definit (conté els mots amb ela geminada). El problema és com el programa "trenca" el text en paraules. En el cas dels productes Mozilla , talla les paraules amb ela gemianda i envia cada "paraula" al corrector ortogràfic. Així "instal·lació" es converteix en 2 paraules "instal" i "lació". La primera el nostre diccionari la dóna per bona ("instal", forma balear equivalent a "instal·lo"), per això només es queixa de la 2a part "lació". Els correctors ortogràfics no poden fer-hi res perquè els hi arriben dues paraules en comptes d'una.  Aquesta mala segmentació és EL problema que tenim amb el punt volat (a banda del tipogràfic/estètic).<br>
<br></div><div>Pau S: el LibreOffice hauria de segmentar correctament les paraules amb ela geminada si el text està definit com a català.<br><br></div><div>En relació a això, si cap de vosaltres pot desenvolupar un petit programa que usi la biblioteca ICU i que mostri la segmentació de paraules d'un text, ens ajudaria molt a seguir on està el problema. Resulta que en Sebas Vila, del grup de la Ela Geminada, s'ha llegit la classificació assignada al punt volat a can Unicode i, segons sembla, no hauria de segmentar. Per tant... creiem que potser és una mala implementació a la biblioteca ICU de les propietats del punt volat assignades a Unicode. Un petit programet (per terminal mateix) que li passessim una frase i ens retornes les segmentacions ens aniria molt bé per a fer diagnòstic de que coi passa.<br>
<br><br></div></div>Joan Montané<br></div></div></div>