<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 23 d’abril de 2013 9.20, Jordi Mas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jmas@softcatala.org" target="_blank">jmas@softcatala.org</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><br>
Està fet així per limitar els casos de prova. Penso que ja és prou feina haver de mantenir el codi i fer proves pel valencià que l'use menys d'un 3% dels usuaris[1], com per a obrir la porta a suportar casos de valencià -> català i viceversa. L'us que tindria això seria molt escàs per la complexitat i nombre de proves que caldria afegir-hi.<br>
</blockquote><div><br></div><div>Aquest 3% són 280 sessions. No sembla gaire, si ho comparem amb les xifres del Catalanitzador, però tot és començar.<br><br>Entenc l'argument, però és difícil explicar a un usuari valencià, que fins ara tenia el PDFCreator en català (perquè el valencià era blaver) que en passar el Catalanitzador amb la casella marcada de formes valencianes no el posi la versió en valencià normatiu i li deixi la versió en català general, quan la valenciana està disponible.<br>
<br></div><div>Ara mateix, encara que es vulgui, les accions no poden implementar el comportament que demano. Bé, es podria fer marcant l'opció de formes valencianes, anant enrere a la 1a finestra i tornant a la 2a (aquest sistema ja seria força anti-intuïtiu) . Però dóna un error perquè l'acció canvia el valor de l'estat.<br>
<br>En la meva opinió, el 
que no podem demanar és que, precisament els usuaris valencians que 
fins ara tenien els programes en català general és "complicar-los la 
vida" i que hagin de tocar els programes que tenen en català a mà per 
posar-los en valencià. Molts dels programes disponibles en català el 
mostren en posar el locale català (pero això no ens cal fer l'acció). Però en 
el cas valencià no passa això (perquè no hi ha locale, per exemple). Els valencians hauran de tenir un activisme lingüístic similar als que havien de tenir els catalans abans del Catalanitzador. Amb el Catalanitzador els ajudem per passar d'un entorn espanyol/anglès a valencià, cert, però els usuaris que fins ara usaven el català... es quedaran al català(?!)<br>
<br>Posant la casella de formes valencianes a la finestra 1 crec que no 
caldria tocar res més a la resta del codi i les accions que, per la seva
 complexitat, no implementin els canvis català<->valencià, poden 
seguir com fins ara (el cas del paquet Windows 8). Crec que el canvi seria un bon equilibri entre estabilitat, càrrega de feina i noves funcionalitats.<br><br>El desenvolupador de l'acció podrà seguir implementant el comportament actual (sense canvis català<->valencià) o el nou. Llevat el cas del paquet del Windows8 (i potser en un futur el MS 
Office?), la majoria d'aplicacions son prou senzilles i el codi i proves són bàsicament els mateixos. De fet, no 
hi ha tantes aplicacions, de moment, que estiguin disponibles en valencià: 
PDFCreator, Audacity i uns quants més [1]<br><br></div><div>Joan Montané<br></div><div><br></div><div>[1] <a href="http://www.softvalencia.org/categoria/windows/">http://www.softvalencia.org/categoria/windows/</a><br></div>
</div></div></div>