<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 8 de febrer de 2013 19.32, Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="im">
> Qualsevol cosa que fem ha de ser legal, no podem promocionar el català<br>
> incomplint la llei.<br>
><br>
> Jo el que penso és:<br>
><br>
> 1) No estic segur que el fitxer ZIP de l'IEC siga legal. En Joan<br>
> Montané segurament poc aclarir-ho. Tenint com tenen aplicacions per a<br>
> mòbils[1] se'ls podria suggerir adoptar també la versió d'Apple i<br>
> deixar-la distribuir.<br></div><br></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="im">
><br>
> En Joan Montané ha parlat recentment amb ells, podríem fer-lis una<br>
> consulta.<br></div></blockquote><div><br>No ben bé, el Grup de la Ela Geminada hi va parlar, jo no hi era present a la reunió, :)<br> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div class="im">
</div>Primer establim si és o no legal (a veure què diu Joan Montané. En cas<br>
de no ser-ho, la "suggerència" a l'IEC sembla raonable.<br>
<div class="im">><br></div></blockquote><div><br>
<br><div>Bona nit, dubto serioasament que sigui legal. Pel que he 
pogut veure del zip, és el DIEC2 afusellat a consultes i compilat en el 
forma adient. Tècnicament deu ser una tarda de feina (dues a tot estirar) si
 ho tens per la mà, una setmana si és la 1a. vegada. Tradicionalment, l'IEC no ha sigut agressiu contra gent que publicava les entrades del DIEC, per exemple el Diccionari Invers de la Llengua Catalana o el Diccionari Regex, però això ja és un pas més. És "afusellar" el moll de l'ós més creatiu del diccionari, les definicions, perillós.<br>
<br>
</div><div>Dit això, diverses vegades hem intentat, també des de SC, que l'IEC alliberés 
el diccionari, i s'hi ha negat sempre en rodó, res de llicències 
lliures. Fixeu-vos que les aplicacions Android i iOS no distribueixen el
 diccionari, realment és un navegador web "maquetat" que consulta la 
versió del DIEC2, cal tenir connexió a internet.<br>
<br>
</div><div>Observant les captures de mossegalapoma, veig que també hi ha
 un diccionari de la Viquipèdia, consulta mot a mot mitjançant 
internet? o té una còpia en local de la Viquipèdia? (ho dubto). Si fa la 
consulta quan es necessària es podria investigar com definir fer el 
mateix per la DIEC2, legalment ja seria més dubtòs que estiguessim 
infringit res.<br>
</div><div><br>
</div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="im">
> 2) Una cosa que estaria bé és oferir el diccionari de sinònims de<br>
> l'OpenThausurus adaptat a l'aplicació diccionari del Mac.<br>
</div>No sé si es podria aplicar, però seria fantàstic!!<br>
<div class="im">><br>
> 3) El tema de la AVL he vist que tenen el PDF penjat amb part/tot el<br>
> diccionari. Caldria parlar amb ells per saber si es pot adaptar al<br>
> format Mac i després distribuir.<br></div></blockquote><div><br></div><div>No sóc valencià, però per les referències que tinc el diccionari de l'AVL no és que estigui ben vist com a referència lexicogràfica.<br>
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="im">
</div>Pense que primera caldria optar per veure com respiren els de l'IEC.<br>
Depenen de la direcció que prenguen, podríem repetir les passes amb els<br>
de l'AVL.<br>
<div class="im">><br></div></blockquote><div><br></div><div class="h5">Sí. En qualsevol cas, aquests coses amb les "grans" instituticions si van, van lentes.<br></div></div><br></div><div class="gmail_extra">
Joan Montané<br></div></div>