<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>Hola,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>No sé si ho sabeu, però la nova versió de l’Skype, la 6.0.0.126 incorpora 
el català a les llengües per mostrar.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Si hom té la versió 6.0.0.126 instal·lada en espanyol, i catalanitza el seu 
ordinador, l’Skype segueix mostrant-se en espanyol (o sigui, no s’adapta 
automàticament a la llengua del sistema, sinó que manté la llengua que duia 
definida). Això sí, nosaltres el podem posar manualment en català.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Per altra banda, si hom té una versió antiga d’aquest programa (v5.10), 
instal·lada en espanyol en un ordinador que està catalanitzat, i actualitza 
l’Skype a la darrera versió, se li instal·la automàticament en espanyol. Per 
tant, tampoc s’adapta a la llengua del sistema.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Tot plegat m’ha fet pensar:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Com està el desenvolupament de la catalanització d’Skype, WinRAR, iTunes, 
etc.? Crec que algunes parts les duia en Joan Montaner...</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Josep m.</DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>