Hola jordi,<div><br></div><div>Ara m'has matat, no sabia de l'existència d'això... Soc novell en aquestes coses :(</div><div><br></div><div>M'ho miro, però com la ROM MIUI és totalment diferent no se si serviran del tot.</div>
<div><br></div><div>Gràcies<br><br><div class="gmail_quote">El 8 de setembre de 2011 12:20, Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com">jordis.lists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Ep<br>
No acabo d'entendre per què es vol fer una traducció de tots els
fitxers de la ROM quan Google ja ho té fet, i a més amb molt bona
qualitat i criteri:<br>
<a href="https://www.google.com/codesearch/p?hl=en#search/&exact_package=android&q=%22values-ca%22&type=cs" target="_blank"><https://www.google.com/codesearch/p?hl=en#search/&exact_package=android&q=%22values-ca%22&type=cs></a><br>
Trobo una bestiesa voler retraduir tot el sistema operatiu des de
zero.<br>
Les aplicacions específiques de la ROM, ja és una altra cosa.<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<br>
Al 08/09/2011 11:22, En/na MIUICat ha escrit:
<blockquote type="cite"><div><div></div><div class="h5">Bones,
<div><br>
</div>
<div>Bé, el David m'ha passat la llista i aquí us envio el
missatge perquè conegueu l'estat i com van les coses. (Disculpeu
si el missatge no està ben estructurat o hi han errors).</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Actualment som quatre companys els que estem traduïnt la
MIUI, i ho fem sobre un arxiu compartit d'excel al G.docs ( <a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AujXdF6upLHjdHlvX0QtTnM0ekVpOGR2Z0xnb3JldkE&hl=ca#gid=0" target="_blank">Aquí arxiu</a> ). Portem unes 4.000 línies
traduïdes bé que diguem, i les altres 4.000 estan traduïdes amb
el traductor de Google. Vaig veure allò del Crowdin, però eren
versions antigues i en molts casos ja han canviat les
<strings> de nomenclatura i demés.</div>
<div><br>
</div>
<div>Com ja s'ha comentat, jo m'hi dedico tant com puc, però tot i
les ganes, sempre hi faig errors (soc estudiant de 1r de batx. i
encara tinc algunes faltes :( ) Així que sempre s'agraeix la
col·laboració de més gent i amb millors criteris.</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Salutacions</div>
<div>-- <br>
Atentament,
<div><br>
</div>
<div>Marc, Administrador i cuiner de MIUICat</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div></div><div class="im"><pre>_______________________________________________
Android mailing list
<a href="mailto:Android@llistes.softcatala.org" target="_blank">Android@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android</a>
</pre>
</div></blockquote>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Android mailing list<br>
<a href="mailto:Android@llistes.softcatala.org">Android@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Atentament,<div><br></div><div>Marc, Administrador i cuiner de MIUICat</div><br>
</div>