Bon dia!<br><br>Des que l'Oriol Pellicer va presentar-se a aquesta llista tot comentant que havia començat a traduir un MOD de l'Android, el MIUI [1], doncs no vaig poder evitar la temptació de dedicar-m'hi: poder traduir i comprovar directament la traducció al meu Android és força més agradable que traduir a cegues com ho hem estat fent fins ara.<br>
<br>L'Oriol Pellicer s'ha currat gairebé tota la traducció ell solet al Crowdin, un sistema de traducció web que permet treballar directament amb fitxers xml (de forma que ens evitem el problema po-xml). Encara s'ha de fer un bon repàs i corregir i «adaptar» algunes coses (tema d'espai), però gairebé ja podem gaudir d'un Android en un 95% en català (clar, només amb aquesta rom que només funciona en uns pocs models).<br>
<br>Algunes de les traduccions fetes diria que es poden aprofitar. D'altra manera, el que jo faria seria mirar de fer-ho tot d'alguna manera que puguem anar provant allò que traduïm, ho dic perquè és una motivació important poder veure el resultat del treball fet, encara que siga només a roms. Probablement per això caldria triar una rom «universal» (diria que la cyanogenmod) i posar-nos a traduir i preparar el paquet d'idioma, a l'igual que s'ha fet amb miui. Fins i tot proposaria fer-ho al Crowdin, ja que així tindrem un control perfecte de l'estat de les traduccions.<br>
<br>L'Oriol em va passar un script [2] que permet crear els paquets de traducció, no tinc clar si això funciona igual per als diferents mods. <br><br>En definitva, segons el que propose, caldria:<br><br>1. Crear dos projectes al Crowdin: un per a la traducció dels fitxers oficials i altre per a un mod «universal» (que més models permeta), com el cyanogen mod<br>
2. Esbrinar com agafar els fitxers del cyanogenmod i veure si podem crear els paquets d'idioma (potser l'Oriol pot donar-nos un cop de mà en aquest aspecte)<br>3. Posar-nos a traduir i muntar els paquets d'idioma del cyanogenmod per tal de tindre la possibilitat d'anar provant el que fem<br>
<br>Com veieu, tampoc no és gaire diferent del que hem fet fins ara, simplement proposaria passar els fitxers al crowdin per facilitar la traducció i tindre una visió global de com va la cosa.<br><br>Salut!<br><br>Pau<br>
<br><br>[1] <a href="http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566">http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566</a><br>[2] <a href="http://dl.dropbox.com/u/120126/auto_trans.sh">http://dl.dropbox.com/u/120126/auto_trans.sh</a><br>