Bon dia!<br><br>Des que l&#39;Oriol Pellicer va presentar-se a aquesta llista tot comentant que havia començat a traduir un MOD de l&#39;Android, el MIUI [1], doncs no vaig poder evitar la temptació de dedicar-m&#39;hi: poder traduir i comprovar directament la traducció al meu Android és força més agradable que traduir a cegues com ho hem estat fent fins ara.<br>

<br>L&#39;Oriol Pellicer s&#39;ha currat gairebé tota la traducció ell solet al Crowdin, un sistema de traducció web que permet treballar directament amb fitxers xml (de forma que ens evitem el problema po-xml). Encara s&#39;ha de fer un bon repàs i corregir i «adaptar» algunes coses (tema d&#39;espai), però gairebé ja podem gaudir d&#39;un Android en un 95% en català (clar, només amb aquesta rom que només funciona en uns pocs models).<br>

<br>Algunes de les traduccions fetes diria que es poden aprofitar. D&#39;altra manera, el que jo faria seria mirar de fer-ho tot d&#39;alguna manera que puguem anar provant allò que traduïm, ho dic perquè és una motivació important poder veure el resultat del treball fet, encara que siga només a roms. Probablement per això caldria triar una rom «universal» (diria que la cyanogenmod) i posar-nos a traduir i preparar el paquet d&#39;idioma, a l&#39;igual que s&#39;ha fet amb miui. Fins i tot proposaria fer-ho al Crowdin, ja que així tindrem un control perfecte de l&#39;estat de les traduccions.<br>

<br>L&#39;Oriol em va passar un script [2] que permet crear els paquets de traducció, no tinc clar si això funciona igual per als diferents mods. <br><br>En definitva, segons el que propose, caldria:<br><br>1. Crear dos projectes al Crowdin: un per a la traducció dels fitxers oficials i altre per a un mod «universal» (que més models permeta), com el cyanogen mod<br>

2. Esbrinar com agafar els fitxers del cyanogenmod i veure si podem crear els paquets d&#39;idioma (potser l&#39;Oriol pot donar-nos un cop de mà en aquest aspecte)<br>3. Posar-nos a traduir i muntar els paquets d&#39;idioma del cyanogenmod per tal de tindre la possibilitat d&#39;anar provant el que fem<br>

<br>Com veieu, tampoc no és gaire diferent del que hem fet fins ara, simplement proposaria passar els fitxers al crowdin per facilitar la traducció i tindre una visió global de com va la cosa.<br><br>Salut!<br><br>Pau<br>

<br><br>[1] <a href="http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566">http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566</a><br>[2] <a href="http://dl.dropbox.com/u/120126/auto_trans.sh">http://dl.dropbox.com/u/120126/auto_trans.sh</a><br>